Job closed
This job was closed at Oct 16, 2020 22:15 GMT.

FR > DE Human translation and MTPE projects (1 milion words)

Job posted at: Oct 1, 2020 09:50 GMT   (GMT: Oct 1, 2020 09:50)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, MT post-editing


Languages: French to German

Job description:

On Monday a new project will start. There will be both MTPE and Human Translation jobs, so want to create two teams of linguists for both types of jobs.
Content: it will be news headlines, Twitter and also conversational content or other content coming from the internet – there may be some vulgar content included. This content will also need to be translated and cannot be skipped.

Please send your CV and your Translation and MTPE rates.
Thank you

Poster country: Italy

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Computers: Systems, Networks
Quoting deadline: Oct 9, 2020 22:00 GMT
Delivery deadline: Oct 10, 2020 22:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a ProZ.com Business Plus member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 3.9 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Project Manager




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search