Job closed
This job was closed at Nov 9, 2020 08:15 GMT.

Remote Junior Project Manager from Argentina

Job posted at: Oct 22, 2020 01:18 GMT   (GMT: Oct 22, 2020 01:18)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing, Education, MT post-editing, Language instruction, Native speaker conversation
Confidentiality level: MEDIUM

Languages: English to Spanish

Language variant: Spanish (Mexico)

Job description:

JOB TITLE: Remote Junior Project Manager

DEPARTMENT: Project Management

REPORTS TO: Lead Project Manager

JOB LOCATION: Remote from Argentina

SUMMARY OF POSITION: The Junior PM manages the translations/proofreadings/poseditions of education projects.

Translation Bachelor's degree

TYPE OF JOB: Freelance/Remote

SCHEDULE: Mondays through Fridays from 2 p.m. to 8 p.m. ART.

Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: Spanish
Subject field: Education / Pedagogy
info Preferred quoter location: Argentina
Quoting deadline: Nov 2, 2020 08:00 GMT
Delivery deadline: Dec 31, 2021 08:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Human Resources

Quotes received: 10 (Job closed)

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search