Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
EN to Korean, Easy Content & High Volume Project, use of COACH
Job posted at: Oct 23, 2020 00:57 GMT(GMT: Oct 23, 2020 00:57)
Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Checking/editing
Languages: English to Korean
Language variant: Korean
We are in need of Korean natives to assist us on the following project:
Content type: AI data sets (Chabot, Virtual Assistants, Speech Recognition, conversational data etc.)
Client profile: Intelligent data platform for Artificial Intelligence and Machine Learning
Job type: Checking & Editing
Word count: 100k-500k source words per week
Start date: Mid November
CAT Tool: Coach, our internal tool (mandatory) - training and support provided by Lingo24.
If you are interested and available to help with this project, please send over your CV along with your rates (EUR or GBP) for Translation per 1k source words and Checking & Editing per hour (we consider 1k words per hour), to [HIDDEN]
Looking forward to your application,
Poster country: United Kingdom
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Marketing Required native language: Korean Subject field: Marketing / Market Research Quoting deadline: Oct 30, 2020 16:00 GMT Delivery deadline: Nov 1, 2020 16:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value