Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Translation + proofreading of technical white paper
Job posted at: Oct 28, 2020 14:47 GMT(GMT: Oct 28, 2020 14:47)
Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing
Languages: English to Spanish
Language variant: Latin American Spanish (Mexico)
We have a 4600 word document that needs to be translated and proofread from English into Mexican Spanish. The terminology is mechanical engineering related (pneumatic and electric automation technology). Please ANSWER ALL QUESTIONS BELOW and quote in CANADIAN dollars:
- Cost per word for translation (in CAD)
- Cost per word for proofreading (in CAD)
- Daily output (number of words) for translation
- Daily output (number of words) for proofraeding
Poster country: Canada
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Social Sciences Preferred specific fields: Engineering: Mechanical = Mechanics Required native language: Target language(s) Subject field: Mechanics / Mech Engineering Quoting deadline: Oct 29, 2020 17:00 GMT Delivery deadline: Nov 5, 2020 05:00 GMT Additional requirements: Native speakers of the given language.
5+ years experience
WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime.
Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device.
Find the right word anywhere, anytime - online or offline.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.