You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Would you like to provide local support as a Professional Interpreter?

Job posted at: Oct 29, 2020 10:17 GMT   (GMT: Oct 29, 2020 10:17)

Job type: Potential Job
Services required: Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Phone

Languages: English to Albanian, English to Amharic, English to Arabic, English to Bengali, English to Dari, English to French, English to Kurdish, English to Lingala, English to Pashto (Pushto), English to Spanish, English to Turkish, English to Urdu

Job description:

thebigword are beginning to register interest for a number of upcoming requirements in 2021 and beyond.

Are you an experienced interpreter who would relish the challenge of long term assignments in-country? Or do you prefer to work from home via online video appointments for shorter periods? We are looking to recruit a wide range of linguists across 50+ languages who would benefit from challenging but rewarding opportunities to support Government operational activities and provide support to vulnerable people.

Do you want to be involved in making a difference?

Do you reside permanently in one of the below listed countries?

Country of Residence:
- Albania
- Algeria
- Bosnia & Herzegovina
- Bulgaria
- Cyprus
- Egypt
- France
- Greece
- Egypt
- France
- Greece
- Italy
- Jordan
- Kosovo
- Lebanon
- Libya
- Malta
- Montenegro
- Morocco
- Niger
- North Macedonia
- Portugal
- Serbia
- Spain
- Turkey

Languages we are openly registering interest for in each country:
Albanian • Amharic • Arabic • Armenian • Bambara (Mali) • Bengali • Bosnian • Comorian • Creole • Dari • Farsi • French • Fula • Gbe • Georgian • Hausa • Hindi • Igbo • Kurdish (Bahdini) • Kurdish (Kurmanji) • Kurdish (Sorani) • Lingala • Macedonian • Mandarin • Mandinga • Mongolian • Montenegrin • Nepali • Oromo • Pashto • Pular • Punjabi • Russian • Serbian • Singhalese • Somali • Soninke • Spanish • Swahili • Tamil • Tigre • Tigrinya • Turkish • Twi • Ukrainian • Urdu • Uyghur • Wolof • Yoruba

Experience Requirements
If you would like to be considered for this specialist opportunity, you are required to:

- Hold a Degree level education (minimum of a 3 year degree)

- Hold a certificate and/or diploma in Interpreting

- Have Interpreting experience

- Speak English to a minimum of proficiency level C1

- Have experience interpreting within the Public Sector

Please register your interest via the link. We look forward to hearing from you!
Company description: Here at thebigword with the support of our freelance community we turnaround more than 50,000 interpreting assignments per day worldwide. We have more than 30 years of experience and use state-of-the-art technology to help us deliver an exceptional and professional service to our clients.

We are relied upon by governments and businesses across the globe to provide knowledgeable, experienced and often culturally-sensitive linguists, in face to face situations or remotely via video or telephone. They need to effectively liaise between the parties concerned and have accurate observational and interpretation skills of the highest level.

Poster country: United Kingdom

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters
Quoting deadline: Dec 31, 2020 00:00 GMT
Additional requirements:
- Hold a Degree level education (minimum of a 3 year degree)

- Hold a certificate and/or diploma in Interpreting

- Have Interpreting experience

- Speak English to a minimum of proficiency level C1

- Have experience interpreting within the Public Sector
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 3.8 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
WordFinder Unlimited
WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search