Job closed
This job was closed at Nov 10, 2020 20:15 GMT.

Technical Translator (Industrial Machinery)

Job posted at: Oct 30, 2020 21:16 GMT   (GMT: Oct 30, 2020 21:16)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing


Languages: English to Spanish

Language variant: US Spanish

Job description:

We are facing two new projects to translate a website into Spanish (neutral) in a proprietary online CAT tool (quite intuitive and easy to learn).

So we are building a team of technical translators interested in taking part of these projects (and other future ones). Please observe that the content relates to Industrial Machinery.

The project is starting this week. Please, send your p/word rate in USD and your resume if you are interested and qualified.

Thanks.



Payment terms: 15 days from the invoice date.
Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Marketing
info Preferred specific fields: Engineering: Industrial
info Required native language: Target language(s)
Subject field: Engineering: Industrial
Quoting deadline: Nov 3, 2020 20:00 GMT
Delivery deadline: Nov 15, 2020 22:00 GMT
Additional requirements:
CV - Resume


About the outsourcer:
This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Quotes received: 100 (Job closed)

Quotes submitted via ProZ.com Mobile: 2



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search