US time zones, EN>Spanish (Spain) subtitling, racing content
Job posted at: Nov 30, 2020 10:36 GMT (GMT: Nov 30, 2020 10:36)
Job approved and potential candidates notified at: Nov 30, 2020 13:13 GMT Job type:
Services required Languages:
: MT post-editing, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
English to Spanish Language variant:
IMPORTANT: English into Spanish (SPAIN) in US time zones (also in LatAM or Canada)
I am contacting you because I would like to know if you are interested in working with us as a subtitler in our present and upcoming projects. We have just received a project that will start on December 3rd and might end in the first weeks of January, that consists in subtitling short racing videos that can range from 5 to 22 minutes of runtime, some of them with a 3h TAT.
Should you be interested in this opportunity, could you please tell me more about your subtitling experience? I would also need your best rates in USD per minute for the following services:
• Subtitling with a time-coded template (subtitle translation only):
• Subtitle QC (Proofreading):
These jobs will involve Machine Translation Post-Editing, which will be innovatively applied to allow linguists to maximize their schedule whilst still delivering excellent quality results. The MTPE process will involve an intensive training period whilst you get up to speed on this kind of workflow and once you complete the training and are working on regular jobs, we will be able to offer you extensive work - allowing you to take as much of the work as you are interested in doing.
: Spain Service provider targeting (specified by job poster):
Non-members may quote after 12 hours Preferred native language:
Spanish Subject field:
Sports / Fitness / Recreation Preferred quoter location:
United States Quoting deadline: Dec 2, 2020 16:00 GMT Delivery deadline: Jan 3, 2021 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a
ProZ.com Business member with a Blue Board
record with a "likelihood of working again" average rating of 3.5
out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The Blue Board
is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.