Job closed
This job was closed at Dec 18, 2020 12:15 GMT.

Teams of Translators Needed

Job posted at: Dec 2, 2020 16:31 GMT   (GMT: Dec 2, 2020 16:31)

Job type: Potential Job
Services required: Translation, Checking/editing, MT post-editing

Languages: English to French, English to German, English to Italian, English to Portuguese, English to Spanish

Job description:

MultiLingual Solutions is in need of teams of translators in the below languages:

English to:

* Spanish (USA, Mexican, Latin American)
* Brazilian Portuguese
* French (European)
* German
* Italian

Please provide the below requested information in the body of your email. Responses that contain links to your PROZ Profile will not be reviewed.

Please provide the below information:

* Language pair(s)
* Most current CV (please email by separate attachment)
* Rates for language pair(s)
* Do you work with MemoQ (Requirement)?
* Top 5 areas of subject matter expertise
* How long have you been translating for?
* Where are you located?

I look forward to your prompt response.

Thank you.
Mark Sandler
Resource Manager

Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Tech/Engineering, Social Sciences, Bus/Financial, Medical, Marketing, Law/Patents
info Preferred specific fields: Business/Commerce (general), Engineering (general), Human Resources, IT (Information Technology), Law (general), Medical: Pharmaceuticals, Health Care = Med: HC, Medical (general), Military / Defense, Manufacturing
info Required native language: Target language(s)
Subject field: Business/Commerce (general)
info Required software: memoQ
info Preferred quoter location: United States
Quoting deadline: Dec 11, 2020 12:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Business Plus member.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Resource Manager

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL Trados Studio 2021 Freelance
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search