Job closed
This job was closed at Jan 29, 2021 07:15 GMT.

Looking for proofreaders/translators - several projects per month

Job posted at: Jan 20, 2021 08:47 GMT   (GMT: Jan 20, 2021 08:47)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing


Languages: English to Norwegian, English to Polish, English to Spanish

Job description:

Seeking professional proofreaders/translators for these languages:

English<->Spanish
English<->Norweigan
English<->Polish


Several projects per month in the field of e-commerce/online trading/financial markets, as well as other projects.

Native language proficiency is a must.

Experience in financial translation is a plus.

For freelancers only.

Please include your language pair in the Subject! Subjects without language pair will be ignored.

In your message please also include your relevant experience, rates for proofreading/translating (USD/word), your availability and any other relevant information.

E-mail: [HIDDEN]

Payment method: Online via PayPal
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Bus/Financial
info Required native language: Target language(s)
Subject field: Finance (general)
Quoting deadline: Jan 22, 2021 07:00 GMT
Delivery deadline: Jul 21, 2021 06:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a logged in visitor.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Project Manager




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search