Job closed
This job was closed at Feb 24, 2021 07:35 GMT.

Searching for new regular teams in many language pairs and fields!

Job posted at: Feb 22, 2021 12:34 GMT   (GMT: Feb 22, 2021 12:34)
Job approved and potential candidates notified at: Feb 22, 2021 13:13 GMT

Job type: Potential Job
Services required: Translation, Checking/editing, Transcription, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Translation, Proofreading (other)
Confidentiality level: MEDIUM

Languages: English, English to Finnish, English to French, English to German, English to Italian, English to Portuguese, English to Spanish

Job description:

Hi all!

For Tolkdanmark’s (Denmarks leading interpretation agency) new department for written translations, we are searching for new freelance-translators and proofreaders within the following language combinations:

English <-> English (proofreading only)
English <-> Finnish
English <-> Spanish
English <-> French
English <-> Italian
English <-> German
English <-> Portuguese

At the moment, we are searching for translators and proofreaders in all kinds of fields as we want to establish new regular teams in all fields and language pairs. See also our other job posts.

Send us an e-mail to [HIDDEN] and submit your CV together with your rates per word in either EUR or DKK.

Mark the e-mail with: EC21

We will get back to you once your information is processed and inform you if we will be able to cooperate.

Looking forward to hearing from you!

Poster country: Denmark

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters
Quoting deadline: Apr 1, 2021 10:00 GMT
Additional requirements:
We comply with the ISO 17100 standard.

* To work with us as a freelancer, you must have at least 2 years of translation experience.
* You must have a relevant educational background, preferably a university degree (BA or MA) in translation. You will need to upload your diploma or certificate if we invite you to register in our database.
* You must be willing to work primarily with our XTRF platform and in Memsource.
* You must comply with your own country’s legislation regarding working as a freelance translator for an agency in Denmark.
* We collaborate with translators translating into their native language only.
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Operations Manager

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Wordfast Pro
Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search