Job closed
This job was closed at Mar 5, 2021 08:15 GMT.

U.S. Based Translation Project Manager

Job posted at: Feb 24, 2021 20:21 GMT   (GMT: Feb 24, 2021 20:21)
Job approved and potential candidates notified at: Feb 24, 2021 20:43 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translations Project Manager (other)


Languages: English to Spanish, Spanish to English

Job description:

Barbier is looking for a Remote Translations Project Manager to work remotely with their team of Project Managers on PST, CT, MT and EST time zones. We prefer a Project Manager in the PST zone who is an English-Spanish speaker. This position requires previous Project Management experience in a language services company. The candidate must know MemoQ and MS Office. Additionally, the candidate must have strong interpersonal and communication skills. We are looking for a team member, not an employee.

Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Business/Commerce (general)
Quoting deadline: Feb 26, 2021 08:00 GMT
Delivery deadline: Feb 27, 2021 08:00 GMT
Additional requirements:
Must have at least 3 years of professional project management experience. Must have a college degree or be enrolled in a college degree program. Must be fluent in all language pairs represented.
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.2 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Human Resources Manager




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2021 Freelance
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search