Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Job posted at: Feb 26, 2021 20:15 GMT(GMT: Feb 26, 2021 20:15)
Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM
Languages: English to French
We are looking for experienced linguists for ongoing collaboration from English to French, both translation and proofreading. This is mostly for MTPE jobs. Excellent skills in using TRADOS are a must. Only French native speakers need apply. Must be willing to sign a service provider and non-disclosure agreement with our company. Please provide your resume and relevant years of experience, your full contact information, and your rates in either USD or CAD.
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Only (paying) ProZ.com members may quote Required native language: French Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters Required software: SDL TRADOS Quoting deadline: Mar 1, 2021 01:00 GMT Delivery deadline: Mar 19, 2021 22:00 GMT Additional requirements: Knowledge in the field is preferred.
About the outsourcer:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.