Job closed
This job was closed at Mar 12, 2021 10:15 GMT.

Localsoft, S.L.: Possible new racing game

Job posted at: Mar 2, 2021 14:02 GMT   (GMT: Mar 2, 2021 14:02)

Job type: Potential Job
Services required: Translation, Checking/editing

Languages: English to Dutch, English to French, English to German, English to Portuguese, English to Spanish

Language variant: Portuguese Brazil

Job description:

We may receive a new management simulator for racing game fans (Formula 1 or Indiycar style) and are looking for a team with experience in racing games and terminology.

We are looking for translators and editors with proven experience in this field. If interested in participating in the selection phase please send your updated CV to [HIDDEN] and provide information on your related experience.

Poster country: Spain

Volume: 3,500 words

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred specific fields: Automotive / Cars & Trucks, Games / Video Games / Gaming / Casino, Sports / Fitness / Recreation
info Required native language: Target language(s)
Subject field: Games / Video Games / Gaming / Casino
Quoting deadline: Mar 5, 2021 10:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Business member.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search