Job closed
This job was closed at Mar 17, 2021 04:15 GMT.

English to Spanish

Job posted at: Mar 4, 2021 07:17 GMT   (GMT: Mar 4, 2021 07:17)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM



Languages: English to Spanish

Job description:

Hello All

We have a new project of the Pharmaceutical company in India. We need to start the project on immediate basis. Its for Pharmaceutical PV Documents that needs to be translated from English to Spanish (For Mexico & Latam Market) for submission. So we are looking for translators who have experience of working on Pharmaceutical content.

Only respond if you have experience of working on content related to Pharmaceutical documents, as the work would only be allocated to experienced or subject matter expert translators. Please mention the details of your experience related to subject matter in your response.

Please feel free to reach out to us directly, if you would be interested in the job and we shall send you the source file.

Email ID: [HIDDEN]

PS: It is very huge project so we need RATE PER PAGE.

Regards,
Nishit Shah
[HIDDEN]
Source format: PDF Document
Delivery format: Microsoft Word

Payment terms: 30 days from the invoice date.
Poster country: India

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Only (paying) ProZ.com members may quote
info Medical
info Preferred specific fields: Medical: Pharmaceuticals
info Preferred native language: Spanish
Subject field: Medical: Pharmaceuticals
Quoting deadline: Mar 10, 2021 03:30 GMT
Delivery deadline: Mar 25, 2021 03:30 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2021 Freelance
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search