Job closed
This job was closed at Mar 13, 2021 18:15 GMT.

Urgently need translators for 500k HT/MTPE project

Job posted at: Mar 5, 2021 14:41 GMT   (GMT: Mar 5, 2021 14:41)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing


Languages: English to German, English to Italian, English to Portuguese, English to Russian, English to Spanish

Job description:

Currently we are working on a new project that will start today with total volume 500K word for (Italian to English , English to Italian ,Spanish to English , English to Spanish, English to Russain, English to Portuguese, Portuguese to English, English to German, German to English) language pairs.
So if you are available to participate please confirm your availability and the language pair you wish to provide.

Note : there is an urgent need of providing resources on a native level in the target language.
Thank you in advance

ADT
Source format:
One Forma
Delivery format:
One Forma

Volume: 500,000 words

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Tech/Engineering, Social Sciences, Bus/Financial, Art/Literary, Medical, Marketing, Law/Patents, Science
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters
info Preferred software: Microsoft Word, Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Office Pro, MemSource Cloud, Protemos
Quoting deadline: Mar 6, 2021 18:00 GMT
Delivery deadline: Mar 11, 2021 18:00 GMT
Additional requirements:
Years of experience
Fileld Knowledge
Sample text: Translating this text is NOT required
Below you can find a brief chronology of the development of this diagonal on the daily charts, which were posted at the beginning of each month on my website.

In addition, having missed a lesson or listening to at least one topic, you can skip something so important that in the future it will negatively affect the entire learning process
About the outsourcer:
This job was posted by a ProZ.com Business Plus member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 2 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search