Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Languages: Bulgarian to English, English to Bulgarian
We are looking for Medical Certified Bulgarian translators and proofreaders only.
IF THIS IS NOT YOU, PLEASE DO NOT RESPOND.
All qualified applicants please send the information below to be considered for this project:
1. Your rates for translation & proofreading, including Trados rates
2. Your Resume and/or CV
3. Contact information for 3 references that you’ve done translation work for.
4. A copy of translation certificate
5. A copy of your college diploma (degree is in translation is a plus)
Please send your response to the emails below.
Amanda Csiszar at [HIDDEN]
*Minimum of 5 years professional translation experience
**MA or BA Degree is required
Poster country: United States
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Required expertise: Medical Subject field: Medical (general) Preferred software: SDL TRADOS Quoting deadline: May 1, 2021 16:05 GMT
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.