Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
We are facing a new project to translate a website into Japanese of a consulting services company (about 300,000 words) in a proprietary online CAT tool (quite intuitive and easy to learn). So we are building a team of translators interested in taking part of it. The project will start in one or two weeks approx.
Please, send your p/word (for translation) rate in USD and your resume if you are interested and qualified.
Payment method: Online via PayPal Payment terms: 10 days from the invoice date. Poster country: United States
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Required native language: Japanese Subject field: International Org/Dev/Coop Quoting deadline: Apr 26, 2021 20:49 GMT Delivery deadline: May 31, 2021 20:49 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.