Source language: Target language:
Fields:
Location:   LWA: (members-only)  Likelihood of working again Posted:
Search term (optional):
Types:  Translation  Interpreting  Potential
Status:
Job expiration:
Confidentiality level:
Display: Jobs/page: Font size:
Basic search mode | View all

Time Languages Job details Posted by
Outsourcer affiliation
Outsourcer LWA avg Likelihood of working again Status
1 2 3 4 5 6 Next   Last
19:20 Proofread HVAC training Powerpoint
Checking/editing

Members-only
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5
0
Quotes
18:53 English to French Canadian Reviser
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Software: SDL TRADOS, SDLX
Country: Canada
Members-only until 06:53 Dec 14
Blue Board outsourcer
4.7 Contact directly
18:38 Jobs On Demand Vietnamese to/from English Phone Interpreters
Interpreting, Phone
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
18:35 On Demand Chinese (Mandarin- Cantonese) to/from English Phone Interpreters
Interpreting, Phone
(Potential)

Members-only until 06:35 Dec 14
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
18:23 Marktforschungsfragebogen, ca. 700 Wörter
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
17:57 Business documents , 1000 words
Translation

Members-only until 05:57 Dec 14
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
5
Quotes
17:57 Legal translation
Translation

Blue Board outsourcer
4.3
0
Quotes
17:55 2 lines, 20 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
5
Quotes
17:46 Legal translation Catalan into Russian
Translation

Members-only
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.9
3
Quotes
17:43 English<>Kazakh translators needed
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
4
Quotes
17:16 770-word English into German Translation Project
Translation

Members-only
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5
12
Quotes
17:09 German to Korean- 731 words of translation in management field
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contact directly
16:57 Translation & proofreading of 6 JPN petrochemical standards to EN (152 pages)
Translation, Checking/editing

Software: Microsoft Word, Adobe Acrobat,
memoQ
Certification: Required
Members-only until 04:57 Dec 14
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
16:42 Kooperationsvertrag
Translation

Software: Adobe Acrobat
Country: United Kingdom
Certification: Required
Members-only
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
17
Quotes
15:53 1,000 words
Translation, Checking/editing

Members-only until 03:53 Dec 14
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8
5
Quotes
15:49 Ukrainian Translator Needed
Translation

Members-only until 03:49 Dec 14
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contact directly
15:47 Legal documents
Translation
(Potential)

Country: Switzerland
Professional member
5
0
Quotes
15:47 Checking translation of 2 page PDF on visa service
Checking/editing

Members-only until 03:47 Dec 14
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:44 SLO<>CZ translators for various fields
Translation, Checking/editing
(Potential)

Software: SDL TRADOS, memoQ,
MemSource Cloud
Members-only until 03:44 Dec 14
Blue Board outsourcer
LWA: 3.3 out of 5
3.3 Contact directly
15:38 9000 words, IT-related project to be done using online translation platform
Translation

Members-only until 03:38 Dec 14
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
15:28 EN/DE : Translator
Translation

Software: SDL TRADOS, Passolo,
Across, memoQ
Country: Italy
Members-only until 03:28 Dec 14
ProZ.com Business Enterprise member
ProZ.com Business Enterprise member
No entries
Contact directly
15:23 On-site Japanese interpreter/translator in Tokyo
Interpreting, Chuchotage/Whispering

Professional member
No record
Contact directly
15:09 Exiting opportunity for Norwegian Freelance Translators/Post editors
Translation, MT post-editing

Members-only until 03:09 Dec 14
Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Contact directly
15:08 DE-NO Technikübersetzer für langfristige Zusammenarbeit
Translation

Software: SDL TRADOS
Country: Norway
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
14:59 Kooperationsvertrag Translation From German Into English 1879 words
Translation

Country: United Kingdom
Certification: Required
Members-only
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
20
Quotes
14:58 IT/software translation – English-Japanese – 140,000-170,000 words
Translation

Software: SDL TRADOS
Members-only until 02:58 Dec 14
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contact directly
14:57 4914 Wörter für DEUTSCH nach ENGLISCH (BRITISCH)
Translation

Members-only until 02:57 Dec 14
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Contact directly
14:56 1 more pairs Long-Term Collaboration
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Contact directly
14:55 DE-FI Techniküberseter für langfristige Zusammenarbeit
Translation

Software: SDL TRADOS
Country: Finland
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
14:43 German to Korean- 731 words of translation in management field
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contact directly
14:25 Short building translation
Translation

Software: Adobe Photoshop
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Contact directly
14:24 Exciting opportunity for Swedish Freelance Translators/Post Editors
Translation, MT post-editing

Members-only until 02:24 Dec 14
Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Contact directly
14:17 Several EN-FR projects
Translation

Members-only until 02:17 Dec 14
Logged in visitor
No record
Contact directly
14:02 Commercial brochure
Translation

Certification: Certification: Required
Members-only until 02:02 Dec 14
Professional member
No entries
3
Quotes
13:58 Creative copy 1 line
Translation

Members-only until 01:58 Dec 14
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
13:49 12-1137
Translation

Members-only until 01:49 Dec 14
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contact directly
13:47 IT>EN 19,300 words, court ruling
Translation
(Potential)

Members-only until 01:47 Dec 14
Blue Board outsourcer
4.9
35
Quotes
13:41 5.356 Words for GERMAN/ENGLISH to LITAUISCH/LITHUANIAN
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Contact directly
13:36 "Interpreting, Simultaneous Mandarin English English Mandarin "
Interpreting, Simultaneous

Members-only
ProZ.com Business Plus member
LWA: 3.7 out of 5
ProZ.com Business Plus member
3.7
4
Quotes
13:35 French to English 12-35
Translation

Members-only until 01:35 Dec 14
Blue Board outsourcer
LWA: 3.2 out of 5
3.2 Contact directly
13:30 Exiting opportunity for Norwegian Freelance Translators/Post editors
Translation, MT post-editing

Members-only until 01:30 Dec 14
Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Contact directly
13:29 4989 Words from GERMAN/ENGLISH to ITALIAN (SWISS)
Translation

Members-only until 01:29 Dec 14
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Contact directly
13:28 Exiting opportunity for Danish Freelance Translators/Post editors
Translation, MT post-editing

Members-only until 01:28 Dec 14
Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Contact directly
13:15 Require Malayalam Translator For Regular Jobs
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Contact directly
12:39 7323 Wörter für DEUTSCH nach HEBRÄISCH
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Contact directly
12:24 Japanese to English freelance translator wanted for NEWs project
Translation

Members-only until 00:24 Dec 14
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contact directly
12:15 Short translation (promo, video game, cca. 650 words), more work ahead!
Translation

Software: Microsoft Word, Microsoft Excel
Members-only until 00:15 Dec 14
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
12:04 Handleiding industriële droger/verkleiner 4500 w
Translation

Software: Microsoft Word
Members-only
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Closed
11:55 Fashion Brand, recurring newsletter translation
Translation

Software: Microsoft Word, Microsoft Excel
Members-only until 23:55
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
11:49 FR > EN, juridique, 11600 mots
Translation

Members-only until 23:49
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
1 2 3 4 5 6 Next   Last


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search