Time planning for translators – the ultimate answer to coping with workload

Source: TermCoord
Story flagged by: Maria Kopnitsky

Ruined nights, tones of e-mails sent to clients with apologies, family life in pieces, no time for yourself, empty fridge, stress overload. How many times did that happen to you? (It must have happened at least once to everybody, so be honest here!)

We’re all busy, trying to meet deadlines and still provide quality translations. How many times last week did you tell someone that you’re too busy/awfully busy/terribly busy? Do you see how negative that became? And we are all envious when we meet someone who is also busy, but can still stuff more things to do every day. Do they sleep less? Do they eat fast food? Do they give up their free time? No. There are translators out there who know how important it is to plan their time.

Time planning leads to proactivity

By planning your time reasonably and carefully, you can take a more proactive approach. Instead of just letting your tasks feast on your time (making you oh-so-busy throughout the week), you can write down everything you have to do and how much time it should take you. You’re no longer just reacting to whatever comes your way, but you’re consciously planning your work. When I first started planning my time, I was amazed that I could do some things in 2 hours (instead of 5) just because that was my schedule. And I can do much more now, with everything planned in my calendar! More.

See: TermCoord

Subscribe to the translation news daily digest here. See more translation news.

Comments about this article



Translation news
Stay informed on what is happening in the industry, by sharing and discussing translation industry news stories.

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search