Germany’s Federal Association of Interpreters and Translators [Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ)] published the fifth edition of its rate survey in January 2016. The survey is based on pricing information collected from almost 1,100 translators and interpreters and covers 35 language pairs.

According to André Lindemann, association president, the survey is meant to provide guidance to new translators and inexperienced buyers in this “fragmented and often opaque market,” but should also be of value to many other market participants. The authors of the study stress, however, that the survey in no way represents any kind of official pricing guideline by the Association as this would be against Germany’s anti-trust laws. More.

See: Slator

Subscribe to the translation news daily digest here. See more translation news.