Back translation gone wrong

Source: Musings from an overworked translator
Story flagged by: RominaZ

When Madonna was in Budapest, Hungary filming the movie Evita, she was interviewed by the Budapest newspaper Blikk. The questions were posed in Hungarian, then translated into English for Madonna, whose replies were then translated back into Hungarian for the article. Shortly thereafter, at the request of USA Today, Madonna’s comments were then retranslated from Hungarian back into English for the benefit of that paper’s readers. To say that something was lost in the process is to be wildly ungrateful for all that was gained.

Those of you having trouble following the interview due to the mangled language and laughs from French & Saunders can read the original print of the interview here. Enjoy!

See: Musings from an overworked translator

Comments about this article



Translation news
Stay informed on what is happening in the industry, by sharing and discussing translation industry news stories.

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search