A Lebanese author, an Egyptian filmmaker and a British translator of Arabic literature discuss their intimate relationship with Palestine across their respective mediums
Last week, The Center for Translation Studies at the American University in Cairo hosted a lecture as part of its In Translation series entitled Translations of Palestine: Elias Khoury’s Bab al Shams. Author Elias Khoury, filmmaker Yousry Nasrallah, and translator Humphrey Davies, three of the leading figures in their respective fields were on hand to discuss the story that has acquired the status of a founding Palestinian alternative narrative. They also discussed their intimate relationship with Palestine across their respective mediums, their distinctive roles as mediators between cultures, and the significance of placing Palestine on a global map through their respective translations. Read more.
See: Ahram online
Comments about this article