Angry youths, gold diggers and ant tribes enter the Chinese dictionary

Source: The Telegraph
Story flagged by: RominaZ

The language of Confucius has taken delivery of more than 3,000 new words to fully reflect modern life, including Xiangjiaoren, or “Bananaman” and Baijin Zhuyi, or “Money worshipper”.

Bananaman refers to a Chinese person who grew up overseas, in the United States or Europe, and is “white on the inside”.

The first new edition in seven years of the Modern Chinese Dictionary, published by the government-run Commercial Press, reflects the country’s giddy rise to wealth, its growing environmental awareness, and the dark side of one-party rule.

Bangdakuan, literally “living on the big money”, has been coined for the legions of gold diggers. Diyitongjin is the “first fortune” made by an entrepreneur. More.

See: The Telegraph

Comments about this article



Translation news
Stay informed on what is happening in the industry, by sharing and discussing translation industry news stories.

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search