Assembly member Grace Meng is “angered” over translation errors in the Korean version of 2010 census forms and communications trouble on the Census’ language hotline.
Meng is one of several lawmakers who have called on the Asian community to respond to the census forms. Now, constituents have told her that where the English language form asks for “County,” the Korean form asks “Country;” instead of “State” the Korean form asks “Province.”
See: Queenscourier
Comments about this article
United States
Local time: 15:47
Turkish to English
+ ...
There are errors with the Turkish form also. I would let the Census Department know so they can make the corrections. Many of the forms are in different languages this year, and they will need work to be better in 2020.
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.