Amazon branches out with publishing arm to publish foreign-language literature translated into English

Source: The Wall Street Journal
Story flagged by: RominaZ

Amazon.com Inc. said it plans to launch a publishing imprint that will produce English-language translations of foreign-language books.

The imprint, AmazonCrossing, will acquire rights to books and hire writers to translate them into English before printing and selling them through Amazon’s retail website, said Jeff Belle, Amazon’s vice president of books.

See: The Wall Street Journal

Also see: Google.com/hostednews

Also see: The Independent

Comments about this article


Amazon branches out with publishing arm to publish foreign-language literature translated into English
Ljiljana Krstic
Ljiljana Krstic  Identity Verified
Serbia
Local time: 20:03
English to Serbian
+ ...
Bravo for Amazon May 22, 2010

Thank you for providing this information - I am sure many literary translators will use the opportunitie it offers. I shall certainly do to offer them my services and already translated books, as situation in publishing here is reaaally bad, and opportunities to find a foreign publisher for Serbian writers are a few.

 

Sign in to add a comment

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.


Translation news
Stay informed on what is happening in the industry, by sharing and discussing translation industry news stories.

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search