Translator Yumiko Kotake strikes gold with Nobel author

Source: Japan News
Story flagged by: Maria Kopnitsky

Yumiko Kotake, 59, has translated Alice Munro’s short-story collection “Dear Life” into Japanese, and the book was published on Dec. 10, the same day that a ceremony was held to award the Canadian writer the Nobel Prize in Literature.

According to Kotake, Munro’s works contain “descriptions of mundane everyday lives, along with a wistfulness and an uplifting power that can be vividly felt. That’s what’s so appealing about this book.”

Munro’s short stories are often set in rural Canadian towns. The Japanese edition of “Dear Life” was published by Shinchosha Publishing Co.

Kotake lives in an eastern suburb of Takamatsu, and like Munro, she raised three children. She has also introduced outstanding works of foreign literature to a new audience. More.

See: Japan News

Subscribe to the translation news daily digest here. See more translation news.

Comments about this article



Translation news
Stay informed on what is happening in the industry, by sharing and discussing translation industry news stories.

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search