Le tappe della traduzione giurata: come presentare atto originale e traduzione per l'asseverazione?

Formats: Webinar presentations
Topics: Services and specialization
Legal translation

Course summary
Start time:Oct 8, 2014 16:00 GMT     Add to calendar

The session has already taken place. A link to the video will be added for purchase within one working week after the session at http://www.proz.com/translator-training/course/10357

If you purchased the webinar please find the video at your My videos page http://www.proz.com/videos/my_videos

A certificate of attendance can be downloaded at http://www.proz.com/profile/?show_mode=standard#trainings

Language:Italian
Summary:- i requisiti di una traduzione giurata - presentazione dell'atto originale e della traduzione - il verbale di giuramento - apostille e/o legalizzazione - lista documenti legalizzati dalla Prefettura e/o Procura della Repubblica
Description
Cosa si intende per una traduzione giurata (certificata, legalizzata, ufficiale)? Quali sono le tappe della traduzione giurata? Cos'è un'asseverazione? Come presentare i documenti originali, la traduzione ed il verbale di giuramento? Quando e perché si impone la LEGALIZZAZIONE o l'applicazione dell'APOSTILLE? Le istituzioni di competenza sono la Prefettura o la Procura della Repubblica?

I Tribunali italiani hanno una competenza territoriale, nazionale e internazionale? Una traduzione asseverata presso il Tribunale di Pisa sarà valida a Roma o negli Stati Uniti degli America? Quali sono i requisiti necessari per un eventuale legalizzazione consolare?

Target audience
Aspiranti traduttori e traduttori professionisti che intendono svolgere su territorio italiano il servizio di asseverazione e desiderano avere una visione generale dell'iter burocratico da svolgere nel caso delle traduzioni giurate.
Learning objectives
Apprendere le tappe da svolgere nel caso di una richiesta per traduzione giurata.
Prerequisites
Nessun requisito
Program
Click to expand
- procedura per la traduzione giurata
- i casi che impongono la presentazione di una traduzione giurata
- come impostare il verbale di asseverazione della traduzione
- l'apostille e la legalizzazione: come stabilire con certezza quale tappa seguire?
- la legalizzazione consolare è la stessa cosa? come e quando diventa obbligatoria?

Virtual platform system requirements
Click to expand
For PC-based Users:

• Required: Windows® 8, 7, Vista, XP or 2003 Server
• Required: Internet Explorer® 7.0 or newer, Mozilla® Firefox® 3.0 or newer or Google™ Chrome™ 5.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled)
• Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection
• Recommended: Dual-core 2.4GHz CPU or faster with 2GB of RAM (recommended)

For Mac®-based Users:

• Required: Mac OS® X 10.6 – Leopard® or newer
• Required: Safari™ 3.0 or newer, Firefox® 3.0 or newer or Google™ Chrome™ 5.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled)
• Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection
• Required: Intel processor (1GB of RAM or better recommended)

To Use VoIP (microphone and speakers or headset):

• Required: Fast Internet connection (384 kbps or more recommended)
• Required: speakers or headset (USB headset recommended)
• NOT required: Microphone - attendees can communicate with the trainer through incorporated chat.

Recommendations

• For the visual section of the training course, we recommend that you have a 64kbps link. This means using an ISDN line or Broadband. Wireless connection is NOT recommended.
• For the audio section of the training course, we recommend that you have a headset or speakers.
• We recommend that you log in 30 minutes in advance of the start time to prepare for the training course.

Courses will be open half an hour before the start time. Please login before the start time to ensure that everything on your system is working correctly.
Registration and payment information (click to expand)
Click to expand
To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. Available slots are limited and will be assigned to registered and paid participants as soon as payment is reported. Early payment is advised in order to secure participation. Allow some time for payment processing if you are paying by wire transfer.

After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and your spot for the session will be secured. An invoice and receipt of payment will be sent to you for your records.

How do I access the online platform?

72 hours before the webinar takes place, you will receive an invitation to join the session. Please, click the registration link or button provided in the invitation email and complete the registration form.
Trainer
veronica drugas    View feedback | View all courses
Bio: Veronica Drugas, laureata a Timisoara in Lingue straniere, opera come traduttrice ed interprete giurata dal 1997. Nel 2002 trasferisce la propria attività in Italia, dove svolge servizi di traduzione per cittadini italiani e stranieri ed acquisisce il ruolo di mediatore culturale a stretto contatto degli immigrati, assistendoli nelle problematiche di natura amministrativa. Negli anni ha esteso la propria specializzazione al settore business, in particolare per l'Export, offrendo alle imprese non solo traduzioni tecniche, munite di sopralegalizzazioni e apostille, ma anche l'assistenza nell'iter burocratico, che spesso
costituisce la variabile critica. Per approfondimenti, leggi: www.veronicadrugas.com.
Comments about this course


Course registration
To view pricing and payment options for this course, you must login to your ProZ.com account.

Do you have any questions about ProZ.com training?
Read the training FAQ »

Still need help? Submit a support request »

Would you like to share your thoughts about the ProZ.com training platform? Click here to discuss this feature in the forums »

Feedback on this course (4)
Extremely satisfied (5 out of 5)
"The material is very complete and clear.
"
Extremely satisfied (5 out of 5)
Extremely satisfied (5 out of 5)
"The world of sworn translations in Italy is extremely complex, Ms. Drugas provided us a complete ove..." Read more
Very satisfied (4 out of 5)

Attendees (22)
Anusca Mantovani
Registered and paid 
carlotta agosti
Registered and paid 
Antonella Fontana
Registered and paid 
Manuela Cravotta
Registered and paid 
Claudia Boday
Registered and paid 
Rosanna Buttazzoni
Registered and paid 
Cedomir Pusica
Registered
Chiara Comelli
Registered
Ludovica Fiori
Registered and paid 
Laura Spinelli
Registered and paid 
Lorella Bernardo
Registered
Alessandra Zuliani
Registered
laura_nardone
Registered
Loredana Lo Verde
Registered
sarah_pase
Registered and paid 
Marcella Pittiu
Registered
Roberta Amore
Registered and paid 
Giulia Canestrari
Registered and paid 
Francesca Toso
Registered and paid 
maria grazia fumagalli
Registered and paid 
Luisa Eva Lazzerini
Registered and paid 
valentina_alice
Registered and paid 
Nihrvana
Registered and paid 
Alessandra Martina Martines
Registered
Silvia SG
Registered and paid 
Chiara Bertelli
Registered
Martina Ferrone
Registered and paid 
Chiara Bartolozzi
Registered and paid 
Maurizio Pollio
Registered and paid 
gabrix84
Registered
Marta Barajas
Registered
Alice Cernic
Registered
DoraMontoli
Registered and paid 
Scabbia
Registered and paid 


All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search