Taller práctico de interpretación telefónica en los servicios públicos

Format: In-person/on-site training

Course summary
Start time:Dec 12, 2014 14:00 GMT     Add to calendar

Este taller presencial forma parte de la próxima conferencia regional de ProZ.com en Barcelona, España, que tendrá lugar el día 13 de diciembre de 2014*.



Ver detalles de la conferencia »





Así como la tecnología nos permitió dar el paso de la interpretación consecutiva a la simultánea durante los Juicios de Núremberg , la telefonía e Internet llevan la voz de los intérpretes hasta un accidente en la autovía, un escalador perdido en la montaña, un grupo de espeleólogos atrapados, una madre angustiada cuyo hijo no ha vuelto a casa... de la mano de los servicios de emergencias y salvamento de nuestro país.

En este taller práctico aprenderemos paso a paso cómo trabajan los intérpretes telefónicos que atienden cada día las llamadas el 112, 061, Cruz Roja, ayuntamientos, hospitales, ambulatorios, centros de psiquiatría, Instituto de la mujer, centros penitenciarios, ambulancias, Guardia Civil de Tráfico, 016...

Durante el taller tendremos la oportunidad de escuchar el trabajo de intérpretes telefónicos profesionales y los asistentes podrán participar como intérpretes de casos reales en directo.

Podéis encontrar información sobre la casuística a la que nos enfrentamos los intérpretes telefónicos en Twitter, en la etiqueta #InterpretacionTelefonica


Duración: 4 horas, 30 minutos (de 15:30 a 20:00)

Language:Spanish
Taller + conferencia
* A menos que se registre en la conferencia regional de ProZ.com en Barcelona del día 13 de diciembre de 2014 y reserve su plaza utilizando la opción "Conferencia regional de ProZ.com en Barcelona, España - Conferencia + talleres", el pago de uno o de ambos talleres por separado no implica el pago de una plaza en la conferencia regional, asi como el pago por una plaza en la conferencia no implica el pago de una plaza en cualquiera de estos talleres.

Paquetes disponibles:

  1. Este taller únicamente: simplemente apúntate a este taller y reserva tu plaza haciendo clic en "Purchase".
  2. Este taller + Taller de tropiezos habituales en la traducción de inglés para doblaje de Xosé Castro:

    • Miembros - 2 talleres: € 80
    • No miembros - 2 talleres: € 100

    Para acceder a estos descuentos por el paquete de dos talleres, envía una solicitud de asistencia.
  3. Ambos talleres + conferencia regional: visita la página de la Conferencia regional de ProZ.com en Barcelona, regístrate y selecciona la opción "Conferencia regional de ProZ.com en Barcelona, España - Conferencia + talleres" para reservar tu lugar en los dos talleres del dìa viernes y en la conferencia del día sábado.

Además, habrá un powwow la noche del viernes 12 al que también puedes asistir para encontrarte con viejos y nuevos amigos, promocionar tu negocio y divertirte.
Lugar
Click to expand
Este taller tendrá lugar en calle Santa Teresa 3, barrio de Gracia, entre Bonavista y Córcega. Barcelona, España.
Precio (no incluido en la conferencia)
Click to expand
Este taller, al igual que el taller de José Castro, se vende por separado (no está incluido en el precio de la conferencia regional de ProZ.com en Barcelona).

Para reservar tu lugar en este taller, haz clic en "Purchase" a la derecha de esta página. Para registrarte, y abonar luego, haz clic en "Register and pay later". Pero recuerda, este taller tiene cupos limitados!

Para reservar tu lugar en los dos talleres y en la conferencia, visita la página de la Conferencia regional de ProZ.com en Barcelona, regístrate y selecciona la opción "Conferencia regional de ProZ.com en Barcelona, España - Conferencia + talleres".
Trainer
Gabriel Cabrera    View feedback | View all courses
Bio: Licenciado en Traducción e Interpretación por la Universidad de Granada con la especialidad de interpretación simultánea (inglés, francés y portugués) y Diplomado en Empresariales por la Universidad Matej Bel de Banská Bystricá (Eslovaquia).


Actividad empresarial:

  • Responsable de la Calidad de la Interpretación en Dualia (www.dualia.es) - coordinación de más de 100 intérpretes telefónicos para los servicios públicos en España.
  • Responsable de la Calidad de la Interpretación en Byvox (www.byvox.com) - coordinación de más de 200 traductores e intérpretes telefónicos y por videoconferencia para los servicios públicos y empresas en Europa.
  • Project Manager del Departamento de Interpretación en ATRIEX Traductores (www.atriex.info) – coordinación de intérpretes simultáneos y congresos.
  • Traductor jurado e Intérprete simultáneo freelance.


    Actividad docente:

  • Profesor del Taller de Interpretación Telefónica en los Servicios Públicos en las universidades: Alcalá de Henares, Autónoma de Barcelona, Forlí (Italia).
  • Profesor del Taller de Interpretación Simultánea en la Universidad de Extremadura.
  • Profesor de Trágora Formación para traductores e intérpretes de los cursos “Interpretación simultánea”, “Interpretación de conferencias presencial”, “Interpretación consecutiva online”.


    Ponencias:

  • "La Odisea del traductor contribuyente" TraduEmprendeBCN
  • "Los idiomas, nuestra mejor herramienta de marketing y negociación”. InvEXPOrt.
  • "Taller de interpretación telefónica" III Congreso de la Sociedad Española de Lenguas Modernas.
  • “Calendario del traductor contribuyente” TraduEmprende Barcelona.
  • “Interpretación telefónica de casos de violencia de género” Grupo de Investigación Miras. Universidad Autónoma de Barcelona.
  • “Formación presencial a intérpretes y mediadores interculturales de Byvox".
  • “Salidas profesionales del intérprete de conferencias” Universidad de Granada.
  • “Negociación intercultural con los PALOP (Países de lengua oficial portugués”. Gabinete de
    Iniciativa Joven. Junta de Extremadura.
  • “Fiscalidad para traductores” Universidad de Granada.
  • “La negociación internacional. El caso de Rusia.” Fomento de Mercados.
  • “La traducción en el comercio exterior” Gabinete de Iniciativa Joven.


    Twitter: @tuitsdegabriel
  • Comments about this course


    Course registration
    To view pricing and payment options for this course, you must login to your ProZ.com account.

    Do you have any questions about ProZ.com training?
    Read the training FAQ »

    Still need help? Submit a support request »

    Would you like to share your thoughts about the ProZ.com training platform? Click here to discuss this feature in the forums »

    Feedback on this course (1)
    Extremely satisfied (5 out of 5)
    "Más de cuatro horas muy intensas y productivas, basadas en una combinación muy eficaz de teoría y..." Read more

    Attendees (7)
    Michèle Hédouin
    Registered
    Patricia de Gispert
    Registered
    Lucia Leszinsky
    Registered
    Elisa Farina
    Registered and paid
    Yulia Shabala
    Registered and paid
    MARIA GONZALEZ
    Registered and paid
    Isabel Bustos Ramos
    Registered and paid
    Enrique Torrejon
    Registered and paid
    olgahmoreno
    Registered and paid
    Montse Olivan
    Registered and paid


    All of ProZ.com
    • All of ProZ.com
    • Term search
    • Jobs
    • Forums
    • Multiple search