Traduzione di testi finanziari: le banche

Formats: Videos
Topics: Business and finance translation
Services and specialization

Course summary
Availability:This training is available on-demand

Duration: 60 minutes
After you purchase access click here to watch the video.

Language:Italian
Summary:Per tradurre di finanza bisogna soprattutto capire i concetti e conoscere la terminologia. Parti dalla comprensione del sistema bancario, con lo studio della terminologia specifica ed esempi pratici di traduzione dall'inglese in italiano.
Description
Capire come funziona il sistema bancario per tradurre al meglio rendiconti e bilanci bancari, commenti e notizie della stampa finanziaria, documentazione relativa a mutui, finanziamenti e fidejussioni. Con esempi pratici di traduzione e terminologia.

Training program:

* Il sistema bancario
* La banca centrale (politica monetaria, tassi di interesse)
* Tipologie di banche
* Attività e servizi di una banca (depositi, ma anche mutui, valuta, domiciliazioni, incasso di pagamenti internazionali, investimenti)
* Peculiarità del bilancio bancario
* Terminologia: raccolta e impieghi, crediti non esigibili, prestiti consorziali, quantitative easing.
* Prove di traduzione attraverso esempi pratici
* Tips & tricks
Target audience
Traduttori che desiderano specializzarsi nel settore finanziario e lavorare in particolare per banche e società di investimento.
Learning objectives
Dopo questo corso il traduttore avrà acquisito i concetti e la terminologia di base in inglese e in italiano per tradurre la documentazione prodotta da banche e istituti di credito, specializzandosi in un settore molto richiesto. Potrà inoltre seguire altri corsi di approfondimento pratico per la traduzione di diverse tipologie di documenti economico-finanziari.
Prerequisites
Conoscenza della lingua italiana e della lingua inglese
Per un approfondimento, consiglio anche l'acquisto del mio corso "La traduzione finanziaria: una specializzazione vincente" che offre un'introduzione alla traduzione finanziaria e spiega come diventare un traduttore finanziario e lavorare per banche, società di investimento e aziende internazionali.
Program
Click to expand
Il sistema bancario
La banca centrale (politica monetaria, tassi di interesse)
Tipologie di banche
Attività e servizi di una banca (depositi, ma anche mutui, valuta, domiciliazioni, incasso di pagamenti internazionali, investimenti)
Peculiarità del bilancio bancario
Terminologia: raccolta e impieghi, crediti non esigibili, prestiti consorziali, quantitative easing.
Prove di traduzione attraverso esempi pratici
Tips & tricks
Software and system requirements (click to expand)
Click to expand
ProZ.com videos require a current flash player. Update here: http://get.adobe.com/flashplayer/

With low bandwidth Internet connections the video playback may buffer and load slowly, in this case we recommend you wait the whole or most part of the video to load before playing.
Registration and payment information (click to expand)
Click to expand
Price: 20.00 USD
Click on the buy button on the right to purchase your seat Participation fee includes unlimited access to the recording. How do I purchase the video? To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and an invoice and receipt of payment will be sent to you for your records. How do I access the video? Once the payment is processed you will be able to watch the video here.
Trainer
Francesca Airaghi    View feedback | View all courses
Bio: Francesca Airaghi is an English-Italian financial translator. In 1992, she graduated and started working as in-house translator, proofreader and Translation Manager at two Milan-based companies specialising in finance, corporate law and journalism. As responsible for quality control and internal staff, she selected, coordinated and trained in-house and free-lance translators through mentoring and courses. Since 2004 she has been a free-lance translator and works directly with financial companies, asset management companies, investment funds, banks, financial communication companies, law firms and international corporations for specialised translations. She is also a trainer in financial translation courses and webinars. Speaker at the 2014 International Translators’ conference in Rotterdam.

Website: www.francescaairaghi.it
Blog: www.francescaairaghi.it/blog
Twitter: @FranAiraghi
Facebook: Financial Translation Hub

Comments about this course


Course registration
To view pricing and payment options for this course, you must login to your ProZ.com account.

Do you have any questions about ProZ.com training?
Read the training FAQ »

Still need help? Submit a support request »

Would you like to share your thoughts about the ProZ.com training platform? Click here to discuss this feature in the forums »

Send a colleague information about this course
Your name:
Your friend's name:
Your friend's email:

Feedback on this course (1)
Extremely satisfied (5 out of 5)

Attendees (10)
Course limit: 300
Ossama Salama
Registered and paid 
Gianni Valloriani
Registered and paid 
lauradiel
Registered and paid 
Federica Carrus
Registered and paid
Camelia Penciu
Registered
Donatella Marinelli
Registered and paid
Teresa Cavalla
Registered and paid 
Giuseppina Antiga
Registered and paid 
Valentina Goldin
Registered
Paola Migliaccio
Registered and paid 
Massimo L
Registered and paid 
Claudia Gibbardo
Registered and paid


All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search