Curso de corrección ortotipográfica y comunicación escrita

Format: In-person/on-site training

Course summary
Start time:May 22, 2009 12:00 GMT     Add to calendar
Language:Spanish
Details

Curso de corrección ortotipográfica y comunicación escrita


Impartido por Alberto Gómez Font (coordinador general de la Fundéu) y Xosé Castro Roig (traductor y corrector).



Descripción

Este curso está impartido por dos profesionales de la lengua con una vastísima experiencia en esta área. Ambos han dado talleres, seminarios y cursos en empresas, universidades, medios de comunicación e instituciones públicas y privadas de toda España y Latinoamérica.

En este curso de ocho horas de duración, el alumno mejora su comunicación escrita, aprende métodos y recibe consejos que le permiten corregir o redactar ideas con claridad y concisión. Asimismo, aprende a aprovechar mejor las fuentes de consulta —tanto impresas como electrónicas— y los programas informáticos de uso diario, con los que puede redactar sus comunicados en menos tiempo y con menos dudas y errores.

 

Primera parte del curso (día viernes, duración: 4 horas)

Recursos bibliográficos para resolver dudas en el uso del español. Cuestiones léxicas, morfológicas y gramaticales.


Profesor

Alberto Gómez Font. Filólogo, revisor y corrector de textos y asesor lingüístico. Coautor de manuales y libros de estilo. Coordinador general de la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA).


Índice de la primera parte

  1. Principales páginas web para mejorar el uso del español y resolver dudas de redacción y corrección. Principales diccionarios y libros sobre el buen uso del español. Sus contenidos y su aplicación práctica.

  2. Cuestiones morfológicas (plurales y femeninos dudosos, cuestiones de género).

  3. Examen de fallos gramaticales corrientes en la redacción de textos.

  4. Problemas de léxico: tecnicismos, extranjerismos, anglicismos, etcétera.

  5. Ejemplos prácticos.

Segunda parte del curso (día sábado, duración: 4 horas)

Ortotipografía, puntuación e informática aplicada a la redacción.


Profesor

Xosé Castro Roig. Traductor, corrector, intérprete y profesor de traducción y corrección; presentador y guionista de televisión.


Índice de la segunda parte

  1. Cómo mejorar la redacción con el buen uso de la puntuación.
    Comunicación eficaz de ideas en los escritos.

  2. Ortografía, signos de puntuación, acentuación, signos ortográficos
    y tipográficos.

  3. Principales errores.

  4. Informática aplicada a la mejora en el uso del español.

  5. Ejemplos prácticos.

 

 


Fecha y horarios:
viernes 22 de mayo de 16:00 a 20:00 hs y sábado 23 de 10:00 a 14:00 hs

Lugar:

Barcelona, a confirmar.

Costo:

1
00 EUR para miembros de ProZ.com
120 EUR para usuarios de ProZ.com
95 EUR para estudiantes de traducción.
(Precios sin IVA)


Oferta especial para empresasde traducción:

Por dos (2) empleados descuento del 10%
Por tres (3) empleados descuento del 15%


Formas de pago:

Antes de pagar, debe registrarse usando la "Sign In Box" arriba a la derecha.
Su estado será "registered". Recuerde que debe tener un perfil en ProZ.com y estar loggeado en el mismo. Si no tiene un perfil, puede crear uno aquí (es gratuito y solo le llevará cinco minutos)

 

http://www.proz.com/?sp=r

 


Luego, escriba a:


Patricia de Gispert

(0034) 6374 14815

Milega Barcelona SL

Kubik

Calle Luis Antuñez 6

08006 Barcelona


Se le informará cómo abonar su lugar y le remitirá su factura.


Una vez procesado su pago, su status será "registered and paid" y su lugar en el curso estará asegurado.

 
Trainers
Xosé Castro    View feedback | View all courses
Bio: Desde 1989, Xosé Castro Roig trabaja como traductor de inglés y corrector de estilo por cuenta propia, tareas que compagina en los últimos años con la de profesor de redacción y corrección. Ha participado —en calidad de coordinador, traductor o corrector— en docenas de traducciones de programas informáticos para los principales fabricantes de varios sectores industriales. Ha traducido y adaptado material publicitario, multimedia y vídeos educativos para la población hispana de los Estados Unidos y para el mercado hispanohablante en general. También ha traducido un gran número de series y películas para cine y televisión, tanto para doblaje como subtitulación, especialmente destinadas al mercado europeo (Spider-Man, Matrix…).


Estas son algunas de las actividades en las que ha participado en estos últimos años: colaboró en las dos primeras ediciones del Diccionario de la Real Academia en cd-rom; fue corredactor del glosario de términos informáticos del Libro de estilo del diario español El País; es copresentador y guionista del programa cultural PALABRA POR PALABRA de Televisión Española, auspiciado por el CVC; es el creador y moderador de TRAG, la mayor lista de debate para traductores audiovisuales de habla hispana (más de 2000 suscriptores), y es miembro del consejo editorial de Panacea, la revista de lenguaje médico más reputada en lengua española.


Ha impartido más de un centenar de cursos sobre capacitación profesional para lingüistas, traducción informática y películas, ortotipografía, redacción y corrección de estilo —entre otros— en las diecisiete facultades de traducción e interpretación públicas y privadas de España, en empresas públicas y privadas, medios de comunicación y prensa, instituciones académicas de los Estados Unidos, Irlanda, Reino Unido, Argentina y en organismos públicos como la Dirección General de Traducción de la Unión Europea, en Bruselas y Luxemburgo.


Ha colaborado en una docena de libros y ha redactado más de doscientos artículos sobre lenguaje, traducción, informática y lingüística, y algunos de sus textos forman parte del temario oficial de centros de enseñanza de lenguas en España, Iberoamérica, Estados Unidos y Canadá.


Es asesor del Centro Virtual Cervantes del Instituto Cervantes y miembro activo de la ATA (asociación estadounidense de traductores) y de ASETRAD (Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes).
__________________________________________________________


Alberto Gómez Font    View feedback | View all courses
Bio: Alberto Gómez Font es filólogo. Con una larga trayectoria en el área de Lengua de la Agencia Efe, hoy es el coordinador general de la Fundéu (Fundación del Español Urgente), creada con el objeto de proporcionar criterios uniformes de uso del español y ofrecer respuestas a consultas de los medios de comunicación sobre cuestiones lingüísticas.


Profesor, desde 1990, en los Cursos de modernización del lenguaje administrativo organizados por el Ministerio de las Administraciones Públicas (MAP) de España y desde el 2001, en las maestrías de «Periodismo de Agencia» organizadas por la Agencia Efe. Ponente en los I, II y III Congresos Internacionales de la Lengua Española, celebrados en Zacatecas, Valladolid y Rosario. Profesor invitado, desde el curso 2005-2006, en la Facultad de derecho de la Universidad Pompeu Fabra (Barcelona) y desde el 2007, en la Facultad de Comunicación de la Universidad de Miami. Aberto también ha sido profesor invitado en otras universidades de Hispanoamérica y los Estados Unidos y colaborador del Centro Virtual del Instituto Cervantes, sección «Rinconete».


Alberto es especialista en filología árabe, coautor del Manual de español urgente (libro de estilo de la agencia EFE), que ya lleva 15 ediciones, y del Manual de Estilo de la Asociación Nacional de Periodistas Hispanos (NAHJ) de los Estados Unidos.


Ha sido creador del foro de debate sobre el uso del español «Apuntes» , que reúne hoy a más de 300 profesionales e interesados en el idioma castellano: correctores, redactores, periodistas, y que se ha constituido en un puente entre americanos y europeos para el intercambio y la discusión de cuestiones lingüísticas.


Coordinador y ponente en el Seminario Internacional «El Idioma Español en las Agencias de Prensa» (Madrid l989). Organizador, coordinador y moderador del Seminario «El Neologismo Necesario» (San Millán de la Cogolla 1991). Organizador, coordinador y moderador del Congreso «El Idioma Español en el Deporte» (Logroño 1992). Director de los talleres de comunicación en el II Coloquio de Lingüística: «Lenguaje y Comunicación» (Caracas 1994). Organizador y coordinador del seminario «El Idioma Español ante el Nuevo Milenio» (San Millán de la Cogolla 1996). Coordinador y profesor de los Cursos de corrección de textos en la prensa escrita organizados por la Fundación Duques de Soria (Salamanca 1996,1997 y 2000; Valladolid 1998). Organizador, coordinador y ponente del seminario «El español y las nuevas tecnologías» (San Millán de la Cogolla 1997). Organizador, coordinador y ponente en el seminario «El español y los medios de comunicación» (San Millán de la Cogolla 1998). Organizador y coordinador del curso «El español que hablamos, el español que hablaremos» (Santander 2005). Organizador, coordinador y moderador del seminario internacional «El español en los medios de comunicación de los EE. UU.» (San Millán de la Cogolla 2006). Organizador, coordinador y ponente del curso «Los medios de comunicación y su papel de directores del futuro de la lengua española» (San Roque 2006). Organizador y moderador del seminario ««El español de los noticiarios de televisión a ambos lados del Atlántico» (San Millán de la Cogolla 2007). Organizador y coordinador del curso «El género en español y el lenguaje no sexista» (San Roque 2007). Organizador y coordinador del seminario »El español de los jóvenes» (San Millán de la Cogolla 2008).
Comments about this course


Course registration
To view pricing and payment options for this course, you must login to your ProZ.com account.

Do you have any questions about ProZ.com training?
Read the training FAQ »

Still need help? Submit a support request »

Would you like to share your thoughts about the ProZ.com training platform? Click here to discuss this feature in the forums »

Feedback on this course (6)
Extremely satisfied (5 out of 5)
Very satisfied (4 out of 5)
Very satisfied (4 out of 5)
Very satisfied (4 out of 5)
Very satisfied (4 out of 5)
Very satisfied (4 out of 5)

Attendees (24)
Show all attendees
 Patricia Font
Registered and paid 
 Treeloc
Registered and paid 
 xxxlaurasa
Registered
 Ana Mª Gamero
Registered and paid 
 cuquina
Registered
 Sonia Saura
Registered
 M. Àngels Guiu
Registered and paid 
ferrer23
Registered and paid 
 nicoli
Registered
Elena Sepúlveda
Registered and paid 
 Carmen Villalba
Registered and paid 
 Itziar Larrañaga
Registered and paid 
Asun Renau
Registered and paid 
Bàrbara Sanchez Solanilla
Registered
Elsa Salvaterra
Registered and paid 
 Idoia Santamaría
Registered and paid 
 Miguel Cabelo
Registered and paid 
 cristineta
Registered
 Núria Bonet
Registered
 xxxnoemi78
Registered and paid 
María Cambeiro
Registered
Carlos Miras
Registered
 Elsa Elvira Benítez Fàbregas
Registered and paid 
 David Luque
Registered
 Marta Oliete
Registered and paid
 Alejandra Brage
Registered and paid 
 Rafael Muñoz
Registered and paid 
 Marta Bou Noet
Registered and paid 
 Xabier Aranburu
Registered and paid 
 Ixiar Iza
Registered and paid 
 Argizka Albizu
Registered and paid 
 Anna Martorell
Registered and paid 
 albertochamorro
Registered and paid 
 ibltraducciones
Registered and paid 


All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search