https://www.proz.com/translator-training/course/16754-how_to_transcribe_and_translate_subtitles_in_dotsub

How to Transcribe and Translate Subtitles in DotSub

Formats: Webinar presentations
Topics: Audio-visual translation and subtitling
Software, tools & computing
Approved for ATA CE points

Course summary
Start time:Mar 6 17:00 GMT     Add to calendar

The session has already taken place.

If you purchased the webinar please find the video at your My videos page https://www.proz.com/videos/my_videos

A certificate of attendance can be downloaded at https://www.proz.com/profile/?show_mode=standard#trainings


This course is approved for one American Translators Association Continuing Education point.



Your purchase includes:

* access to the online session with a Q&A portion,
* unlimited access to video recording and handouts (available within one working week after the session),
* a certificate of attendance available for download from your ProZ.com profile.

Important: Those who purchase a seat in advance may be able to pay an "early bird" or cheaper price, while those who confirm participation later or last minute, may likely have to pay a higher fee. In some training sessions a price increase based on the number of registrants may also apply, i.e. the first 15 registered pay one price, the next 10 pay a a slightly higher price etc.

Early payment is advised in order to secure participation and help reach the course minimum participation - unfortunately, courses may occasionally be cancelled or rescheduled, if the confirmed participation in advance is very low.

Even if you do not attend the online session you will still have unlimited access to the video recording and training materials within one working week after the session.

Useful links:
Once uploaded, the video will be available from the video centre
ProZ.com training cancelation policy.
Language:English
Duration:60 minutes
Summary:Have you ever turned down a subtitling project because the client didn't have a script in a document and you didn't know where to start when it comes to using pricey subtitling software? Well, there's a simpler way around such projects if you'll be working with shorter files, especially corporate videos that last up to 20 minutes. If you learn how to use DotSub, you'll be able to take these smaller subtitling projects and work on both the audio transcription and the respective translation to provide top-quality subtitles to clients.
Description
You'll learn about DotSub, an online platform that helps you transcribe and translate subtitles. This includes synchronizing subtitles in order to generate an accurate, time-coded file in several different formats currently used in the subtitling industry.

Training plan:

» Uploading video files to DotSub
» Transcribing the original audio
» Using hotkeys to control video playback
» Translating subtitles into different languages
» Exporting the finished subtitle file into frequently used formats
Target audience
Freelancers who may not be familiar with transcription and subtitling, but want to learn more about audio transcription, synchronization, time-coding, and subtitling formats.
Learning objectives
» Subtitling tricks
» Synchronization
» Hotkeys to control playback, pause, rewind, and fast forward
» Different subtitling formats
Prerequisites
None! This webinar will introduce attendees to the basics of subtitling in a web platform.
Program
Click to expand
» Uploading video files to DotSub
» Transcribing the original audio
» Using hotkeys to control video playback
» Translating subtitles into different languages
» Exporting the finished subtitle file into frequently used formats
Virtual platform system requirements (click to expand)
Click to expand
Run the connectivity test before purchasing a webinar: http://www.proz.com/faq/4997#4997

For PC-based Users:

• Required: Windows® 8, 7, Vista, XP or 2003 Server
• Required: Internet Explorer® 7.0 or newer, Mozilla® Firefox® 3.0 or newer or Google™ Chrome™ 5.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled)
• Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection
• Recommended: Dual-core 2.4GHz CPU or faster with 2GB of RAM (recommended)

For Mac®-based Users:

• Required: Mac OS® X 10.6 – Leopard® or newer
• Required: Safari™ 3.0 or newer, Firefox® 3.0 or newer or Google™ Chrome™ 5.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled)
• Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection
• Required: Intel processor (1GB of RAM or better recommended)

To Use VoIP (microphone and speakers or headset):

• Required: Fast Internet connection (384 kbps or more recommended)
• Required: speakers or headset (USB headset recommended)
• NOT required: Microphone - attendees can communicate with the trainer through incorporated chat.

Recommendations

• For the visual section of the training course, we recommend that you have a 64kbps link. This means using an ISDN line or Broadband. Wireless connection is NOT recommended.
• For the audio section of the training course, we recommend that you have a headset or speakers.
• We recommend that you log in 30 minutes in advance of the start time to prepare for the training course.

Courses will be open half an hour before the start time. Please login before the start time to ensure that everything on your system is working correctly.
Registration and payment information (click to expand)
Click to expand
To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. Available slots are limited and will be assigned to registered and paid participants as soon as payment is reported. Early payment is advised in order to secure participation. Allow some time for payment processing if you are paying by wire transfer.

After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and your spot for the session will be secured. An invoice and receipt of payment will be sent to you for your records.

Note: if you have a credit to redeem please feel free to purchase this training with your credit by clicking on a "Purchase for $ (Use purchase credit)" button on your right as it is suggested on this screenshot. More information about training credits please find here.

How do I access the online platform?

72 hours before the webinar takes place, you will receive an invitation to join the session. Please, click the registration link or button provided in the invitation email and complete the registration form.
Trainer
 Rafa Lombardino    View feedback | View all courses
Bio: Rafa Lombardino is a translator and journalist from Brazil who lives in California. She has been working as a translator since 1997 and, in 2011, started to join forces with self-published authors to translate their work into Portuguese and English. In addition to acting as content curator at eWordNews, she also runs Word Awareness, a small network of professional translators, and coordinates a project called Contemporary Brazilian Short Stories (CBSS) to promote Brazilian literature worldwide.
Comments about this course

How to Transcribe and Translate Subtitles in DotSub

Carmen_Mendoza Identity Verified
United States
Local time: 02:57
Spanish to English
+ ...
I won't be able to attend this timeMar 5

Hi there,
Please let me know next time you offer this trainning.

Carmen M


 

Karin Rockstad Identity Verified
United States
Local time: 04:57
Member (2012)
Spanish to English
+ ...
Great introduction to subtitlingMar 7

I was very happy to attend this webinar. I had thought of getting into subtitling, as there seems to be quite a bit of work out there, but wasn't sure how to do it. Rafa gave a basic overview of DotSub, which was simple and easy to understand. She's a good instructor, speaks clearly, and breaks everything down. As she said in the webinar, DotSub is an entry-level platform, so this is perfect if you're just starting out.

 

Rafa Lombardino
United States
Local time: 02:57
Member (2005)
English to Portuguese
+ ...
Great introduction to subtitlingMar 11

Karin Rockstad wrote:

I was very happy to attend this webinar. I had thought of getting into subtitling, as there seems to be quite a bit of work out there, but wasn't sure how to do it. Rafa gave a basic overview of DotSub, which was simple and easy to understand. She's a good instructor, speaks clearly, and breaks everything down. As she said in the webinar, DotSub is an entry-level platform, so this is perfect if you're just starting out.


Thanks, Karin! It was great to "see" you during the live presentation, and I'm glad you enjoyed the content. I hope you have fun practicing with DotSub and start receiving your first projects in the area!


 

Rafa Lombardino
United States
Local time: 02:57
Member (2005)
English to Portuguese
+ ...
I won't be able to attend this timeMar 11

Carmen_Mendoza wrote:

Hi there,
Please let me know next time you offer this trainning.

Carmen M


Hi Carmen,

Sorry you were unable to watch this live presentation.

Later this week, Proz should make the recording available for purchase.

Should you have any questions when you get a chance to watch it, please don't hesitate to contact me and I'll be more than happy to help you.


 

Sign in to add a comment

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.


Course registration
To view pricing and payment options for this course, you must login to your ProZ.com account.

Do you have any questions about ProZ.com training?
Read the training FAQ »

Still need help? Submit a support request »

Would you like to share your thoughts about the ProZ.com training platform? Click here to discuss this feature in the forums »

Feedback on this course (3)
Extremely satisfied (5 out of 5)
"Great topic. I would love to learn more about translating subtitles."
Very satisfied (4 out of 5)
"Very hands-on and adequate contents"
Very satisfied (4 out of 5)

Attendees (27)
Valerie Zabriskie
Registered
Sonia Cunha-Goldner
Registered
Ginna Ma
Registered
ael
Registered
RoxanaKr
Registered and paid 
Diana Hager
Registered
Estelle Nurier
Registered and paid 
lazzagiu
Registered and paid 
Andrea Polverini
Registered and paid 
argenillini
Registered and paid 
Claire Ziamandanis
Registered and paid 
occinco
Registered and paid 
Yolanda Vercher
Registered and paid 
Ignacio Cubero
Registered
Karin Rockstad
Registered and paid 
Ivana Kopisova
Registered and paid 
Rita Rocha
Registered and paid 
Odile Gayon
Registered and paid 
Sandra Gerbrandt
Registered and paid 
Joy FisherAfolabi
Registered and paid 
Nuno Duarte
Registered and paid 
Elsa de Barros
Registered and paid 
Glenda Obando
Registered
luvic60
Registered and paid 
TZoobe
Registered and paid 
PatVel7
Registered and paid 
Hannah Sampson
Registered and paid 
Renata Torres
Registered and paid 
Maria Acosta
Registered
Kristina Edinger
Registered and paid 
Christine Stanislawski
Registered and paid 
Gretchen Delfin
Registered and paid 
Bianca Hernandez
Registered and paid 
Ana Beatriz Fuly
Registered
ndurovic
Registered
Angélique Duran
Registered and paid 
Gemma Eastabrook-Bonet
Registered and paid 


All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search