Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
This training has been approved for American Translators Association Continuing Education Points and Associazione Italiana Traduttori e Interpreti (AITI) Continuing Education (CE) Points.
This one (1) hour training has been approved for 1 point. Please see http://www.atanet.org/certification/aboutcont_record.php to report your CE points, or for further information.
This session from the bundle can be purchased individually, but if you wish to participate in all sessions from the series you can purchase five videos as a complete package at the special price: 125 USD100 USD:
Become known! Brand yourself as the go-to person. Show who you are and let your clients love you!
Be Special: Standing Out in the Language Services Industry
The "Be Special" course is taught by a lawyer-linguist who has combined her unique qualities to build her translation business. The following topics will be discussed:
1. Why Be Special?
2. Discovering your Special Qualities
3. Your Marketing Materials - Make Sure They Remember You
4. How to Build Your Special Personal Brand through Social Media
5. Your 30 Second Informercial Makes You Special
6. How to Respond to the Question: "You Do This AND That?"
7. Becoming Unique Through Your Work and Areas of Expertise
At the end of this course, language professionals should be able to understand the basics of how to become memorable in the eyes of their clients and colleagues.
Click to expand
• ProZ.com videos require a current flash player http://get.adobe.com/flashplayer/
• With low bandwidth Internet connections the video playback may buffer and load slowly, in this case we recommend you wait the whole or most part of the video to load before playing.
Click to expand
Launching price 25USD
After you purchase access to this video please visit this link:
Bio: Suzanne Deliscar is both a lawyer and a Spanish and French to English translator. A graduate of McMaster University with a Combined Honours Bachelor of Arts degree in History and Latin American Studies, and a minor in Science, Technology and Public Policy in 2000, Ms. Deliscar went on to obtain a Bachelor of Laws degree from the University of Windsor Faculty of Law in 2003. Ms. Deliscar was called to the Bar of the Province of Ontario in 2004 and has been actively practicing law on a full-time basis since that time. As a lawyer-linguist, Suzanne focuses on official document and legal translation, and also trains fellow language professionals in the areas of marketing and legal translation.
"I personally consider it very useful not only for freelancers just making entering the wonderful wor..." Read moreld of linguistic service but for all the professional considering to swap the 40-hour in-house schedule for something more flexible.
And it's not just the content full of really good tips but also the easy and absorbing form of narration that make it highly advisable for all those fascinated with languages."