Boosting your productivity: tips and tools for translators

Formats: Webinar presentations
Topics: Getting established in the translation industry
Software, tools & computing

Course summary
Start time:Jan 27, 2011 16:00 GMT     Add to calendar

Duration: 60 minutes. Check what time the course is running in your local time here
Language:English
Summary:The course will look at the factors that impact productivity, identify areas having a bigger impact, provide tips and show tools that can dramatically increase translators productivity.
Tools and tips to become more productive
The course will look at the factors that impact productivity, identify areas having a bigger impact, provide tips and show tools that can
dramatically increase translators productivity.

Topics to be covered in the presentation:

• Advantages of increased productivity
• Improvement areas: specialization, tools, working habits, automatization
• How to measure productivity
• Tips: mail management
• Practical examples: automatizing backups, file handling and file delivery
Target audience
Translators and small agencies.
Prerequisites
None - you don't need to have any particular software program installed in your machine to participate in this session.
Virtual platform system requirements
Click to expand
For PC-based Users:

• Required: Windows® 7, Vista, XP, 2003 Server or 2000 (Linux is not supported)
• Required: Internet Explorer® 6.0 or newer, or Mozilla® Firefox® 3.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled) . If needed, download Java here.
• Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better recommended
• Recommended: Minimum of Pentium® class 1GHz CPU with 512 MB of RAM (2 GB of RAM for Windows Vista)

For Mac®-based Users:

• Required: Mac OS® X 10.4 (Tiger®), OS X 10.5 (Leopard®), OS X 10.6 (Snow Leopard®)
• Required: Safari™ 3.0 or newer, Firefox® 2.0 or newer; (JavaScript™ and Java™ enabled)
• Internet Connection Required: Cable modem, DSL or better recommended
• Required: PowerPC G4/G5 or Intel processor, 512 MB of RAM or better

To Use VoIP (microphone and speakers or headset):

• Required: Fast Internet connection (384 kbps or more recommended)
• Required: speakers or headset (USB headset recommended)
• NOT required: Microphone - attendees can communicate with the trainer through incorporated chat.

Recommendations

• For the visual section of the training course, we recommend that you have a 64kbps link. This means using an ISDN line or Broadband. Wireless connection is NOT recommended.
• For the audio section of the training course, we recommend that you have a headset or speakers.
• We recommend that you log in 30 minutes in advance of the start time to prepare for the training course.

Courses will be open half an hour before the start time. Please login before the start time to ensure that everything on your system is working correctly.
Registration and payment information
Click to expand
To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. Available slots are limited and will be assigned to registered and paid participants as soon as payment is reported. Early payment is advised in order to secure participation. Allow some time for payment processing if you are paying by wire transfer.

After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and your spot for the session will be secured. An invoice and receipt of payment will be sent to you for your records.

How do I access the online platform?

72 hours before the webinar takes place, you will receive an invitation to join the session. Please, click the registration link or button provided in the invitation email and complete the registration form.
Trainer
 Fabio Salsi    View feedback | View all courses
Bio: Traductor independiente graduado de la Escuela Superior de Intérpretes y Traductores de la Universidad de Bolonia (Italia). Trabajó en los últimos diez años como Language Lead para Lionbridge en Sophia-Antipolis (Francia), como localizador para Alpha LTD en Cambridge (Inglaterra), y fue socio de Albatros Soluzioni Linguistiche s.r.l, una empresa de traducción en Bolonia (Italia). Fue contratado en el marco de proyectos de localización y de pruebas de software en Francia, Alemania y EE.UU. Es un utilizador experimentado tanto de Trados, que utiliza desde 1996, como de otros CAT tools (Translation Workspace, WordFast, Google Translator Toolkit, RC WinTrans, Deja Vu, Tag Editor) y editores HTML (FrontPage, UltraEdit).
Comments about this course

Boosting your productivity: tips and tools for translators

Daniela Cipolla Identity Verified
Mexico
Local time: 15:33
Member (2008)
English to Italian
+ ...
very useful!Jan 28, 2011

the presentation was very well organized and the content was really useful. I am already applying some of the tips and tools given by Fabio and seeing an immediate effect on my productivity.
Thanks a lot Fabio!


 

Sign in to add a comment

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.


Course registration
To view pricing and payment options for this course, you must login to your ProZ.com account.

Do you have any questions about ProZ.com training?
Read the training FAQ »

Still need help? Submit a support request »

Would you like to share your thoughts about the ProZ.com training platform? Click here to discuss this feature in the forums »

Feedback on this course (13)
Extremely satisfied (5 out of 5)
"The contents and the material of the course were very helpful."
Extremely satisfied (5 out of 5)
Very satisfied (4 out of 5)
Very satisfied (4 out of 5)
Very satisfied (4 out of 5)
Very satisfied (4 out of 5)
Very satisfied (4 out of 5)
Very satisfied (4 out of 5)
"Well packed session."
Somewhat satisfied (3 out of 5)
"The course included some useful tips, but also a lot of information that seemed self-evident to me. ..." Read more
Somewhat satisfied (3 out of 5)
Somewhat satisfied (3 out of 5)
"I think the presentation could be improved by reducing the amount of time spent explaining how and w..." Read more
Somewhat satisfied (3 out of 5)
Somewhat satisfied (3 out of 5)
"Hello,

The course was delivered in a simple straightforward manner which i found useful and easy..." Read more

Attendees (26)
Show all attendees
Benoit HUPIN (X)
Registered and paid 
Thierry Lafaye
Registered and paid 
Kahli Bree Adams, M.A.
Registered
Diane Grosklaus Whitty
Registered and paid 
Ekaterina Guerbek
Registered and paid 
Christiane Boehme
Registered and paid 
Eleonora Imazio
Registered and paid 
translatbiz
Registered and paid 
Daniela Cipolla
Registered and paid 
Ben te Molder
Registered and paid 
Blanka Salkova
Registered and paid 
Åsa_Maria K
Registered and paid 
Vitaliy Plinto
Registered and paid 
MANUELA LUPOLI
Registered and paid 
Elma de Jong
Registered and paid 
Silvia Carli
Registered
Rodrigo Villas
Registered and paid 
Przemek Kalemba
Registered and paid 
Inge Meinzer
Registered and paid 
Patrícia Queiroz
Registered and paid 
Nara Campagnoli
Registered and paid 
Milada Major
Registered
Sabine Moty (X)
Registered
Thaiane Assumpção
Registered and paid 
sfsf
Registered and paid 
Hyacinthe Kemp
Registered and paid 
SCA Translation
Registered and paid 
Natalia Tsumakova
Registered
Naomi Roulston
Registered and paid 
Cristiana Malheiro
Registered and paid 
Jackie Doble
Registered
nataka
Registered and paid 
moniczka76
Registered
TamiK
Registered


All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search