Quality Assurance for Translators - increase business and translation quality

Formats: Webinar presentations
Topics: Getting established in the translation industry
Business of Translation and Interpreting

Course summary
Start time:Apr 7, 2011 16:00 GMT     Add to calendar

Quality for linguists can be divided into administrative quality, linguistic quality, business quality and cultural quality. This session provides tips for all four areas, before, during and after a translation project, plus tips on tools to facilitate quality assurance.
Summary:How to increase perceived and real quality of your work as a freelance translator. After this webinar you will know how the clients perceive quality, different aspects of quality, how to increase your translation and business quality and learn about some tools for quality assurance. Duration: 60 minutes. Check what time the course is running in your local time here Links to handouts and video recording will be emailed to all registered and paid users within 5 working days after the training.
How to increase perceived and real quality of your work as a freelance translator
This session will discuss how you can achieve quality in all four areas, and ensure quality before, during and after a translation project. Tools to facilitate quality assurance will also be introduced.
Target audience
New and experienced translators who wish to improve quality in their business.
Learning objectives
Goals for this webinar:
- Know what quality is for your customer
- The different aspects of quality that a translator must consider
- How to increase your translation and business quality
- Learn about some tools for quality assurance in translation
Translation experience for real clients (agencies or companies)
Familiarity in using CAT-tools, Internet and Computer software
Click to expand
- What is quality assurance for translators
- How clients perceive quality
- Administrative quality (routines for handling translation projects)
- Linguistic quality (expertise, reference material, tools, proofreading)
- Business quality (understanding fulfilling customer’s needs
- Cultural quality (familiarity with source and target culture)
- Tools for quality assurance (software)
- Maintaining quality in the long term (continuing education)
 Tess Whitty    View feedback | View all courses
Bio: Tess Whitty has been a successful freelance translator and entrepreneur for over 10 years and owns the company Swedish Translation Services. Her educational and professional background is in marketing and she is passionate about sharing her knowledge with other freelancers in the form of presentations, training, mentoring and consulting. She is also the author of the book “Marketing Cookbook for Translators”, with easy to follow “recipes” for marketing your translation services and achieving a successful freelance lifestyle, and the award winning podcast “Marketing Tips for Translators”. For more information, and to connect, go to www.swedishtranslationservices.com or www.marketingtipsfortranslators.com.
Comments about this course

Quality Assurance for Translators - increase business and translation quality

Damian Harrison
Local time: 13:20
German to English
On demand?Mar 21, 2011

This webinar looks great and I would love to attend. Unfortunately I am in a GMT+12 timezone, and would have to crawl out of bed at 3:30am to do so. That's not going to happen, and it probably wouldn't be especially fruitful in any case. Will the content be available on demand following the initial 'broadcast'?


Tess Whitty
United States
Local time: 05:20
Member (2004)
English to Swedish
On demand?Mar 22, 2011

I completely understand. You can sign up for the on-demand course later, or sign up and get a link to the recorded webinar.


Rita Soler Identity Verified
Local time: 13:20
English to Spanish
+ ...
Next sessionNov 24, 2011

Hi Tess --are you planning on having another session?


Sign in to add a comment

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.

Course registration
To view pricing and payment options for this course, you must login to your ProZ.com account.

Do you have any questions about ProZ.com training?
Read the training FAQ »

Still need help? Submit a support request »

Would you like to share your thoughts about the ProZ.com training platform? Click here to discuss this feature in the forums »

Feedback on this course (2)
Very satisfied (4 out of 5)
"It was good, but it's difficult to talk about quality in a credible way, when there are 2 typing mis..." Read more
Very satisfied (4 out of 5)

Attendees (19)
Ioana Costache
Registered and paid 
Cristina Butas
Registered and paid 
Silvina Jover-Cirillo (X)
Registered and paid 
Béatrice Leclercq
Registered and paid 
Shirley Lao
Registered and paid 
Christo Volschenk
Registered and paid 
Fernando Campos Leza
Registered and paid 
Heather Howey
Registered and paid 
Monica Contolencu
Ewa Erdmann
Registered and paid 
Alexandra Vasilieva
Registered and paid 
Przemek Kalemba
Registered and paid 
Ma.Elena Carrión de Medina
Registered and paid 
Ute Specht
Registered and paid 
Catharina Matthison-Hansen
Registered and paid 
Catherine Jan (X)
Registered and paid 
Registered and paid 
Shelley Martinez
Gabriele Hanselmann
Registered and paid 
Dorota Madrzyk
Registered and paid 
Cristiana Malheiro
Registered and paid 
Cathy Bojorque

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search