This course is part of a series of online workshops with lessons on a variety of Culturally and Linguistically Appropriate Services topics, designed for working and aspiring translators, interpreters, and linguists as well as personnel working at all levels of the healthcare industry with Limited English Proficiency (LEP) and other patients having limited knowledge of the “prevalent language” in their country of residence.
These effervescent CLAS Workshops are brief and intensive, emphasizing problem-solving. They are packed with ready-to-use tips and resources to start or expand your skills and productivity in our culturally diverse global village of the 21st century. Novel information is provided, along with useful tools to render culturally and linguistically appropriate services, specially in the healthcare industry, but generally in any other field, such as legal, financial, technical and business settings.
The courses may be taken individually or as a progressive series of bundles, in real time online on scheduled dates, on dates scheduled at your request, or on-demand at your own pace in video format. Additionally, each participant who purchases a bundle will receive a free bonus lesson in project management plus a free one-on-one career-planning 1/2 hr session with Claudia (via Skype) to help you design your personalized roadmap to your professional future in the industry, or to discuss in detail any topic of particular interest to you.
A ProZ.com Certificate of BASIC CLAS KNOWLEDGE will be issued to Bundle Participants
Each 3hr session: 40 USD individually
Discount if you purchase the 4-session bundle: 120USD per bundle (plus 1/2 hr personalized video or phone interview)
You know that the Hispanic market is huge, but do you have the business information needed to help your clients (current and future) make decisions about their communication with Hispanics in the US and Latin America? This workshop provides the data and knowledge that will help you support your claims about the vital role of communicating in Spanish with the growing Hispanic audience. The webinar will last 180 minutes. Links to handouts and video recording will be emailed to all registered and paid users within 5 working days after the training.
Hispanics in the Global Village of the 21st Century.
Learn the statistics and important cultural information about the Hispanic market, specially in the USA, to use this information as your competitive edge. Use this knowledge to help your current (or future clients) understand the importance of reaching millions of Spanish-speakers in the USA and Latin America who are potential users of their products and services (for example translating their web sites and corporate brochures a crucial part of reaching audiences in markets where the target reader may be using search engines in Spanish). This 180-minute workshop is full of statistical and cultural information about the Hispanic market, and provides important reference materials.
Language Service Providers and/or their freelancers
Bilingual personnel working or aspiring to work with hispanics
Cross-cultural communicators, interculturalists, as well as administrators and personnel who deal with or want to learn about Cultural Diversity in the workforce
"CLAS" Bundle 4 of 4
This workshop provides an understanding of the hispanic market in terms of size, demographic, geographic and economic profile, as well as ethnic, social and cultural background; it includes historical origins, immigration to the US and its impact on multicultural communication. At the end of this workshop, attendees will have a better understanding of the characteristics of the hispanic market in the 21st century.
With low bandwidth Internet connections the video playback may buffer and load slowly, in this case we recommend you wait the whole or most part of the video to load before playing.
Registration and access
Click to expand
Price: 40.00 USD
Click on the buy button on the right to purchase your seat Participation fee includes unlimited access to the recording. How do I purchase the video? To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and an invoice and receipt of payment will be sent to you for your records. How do I access the video? Once the payment is processed you will be able to watch the video here Online Workshop C04: Understanding the impact of HISPANICS in the current markets of North America.
Bio: Claudia became a trainer of translators and interpreters in 2011, after 35 years of experience as a translator and interpreter. She is also a speaker, writer and blogger on topics related to the current state of the translation and interpreting industry.
She has designed and delivered more than 300 hours of proprietary content and uses her wikis to freely disseminated some 25 copyrighted tools designed to help translators and interpreters in the 21st century virtual village.
The vision of BrauerTraining is to educate translators and interpreters, so they may become great quality professionals with a high code of ethics, embracing technology to remain competitive in today's world.