Specialization on medical translation

Formats: Webinar presentations
Online training
Topics: Business skills for translators
Grow your translation business

Course summary
Start time:Mar 13, 2014 16:00 GMT     Add to calendar

Duration: 60 minutes.

Check what time the course is running in your local time here.

our purchase includes:

* access to the online session with a Q&A portion,
* unlimited access to video recording and handouts (available within one working week after the session),
* a certificate of attendance available for download from your ProZ.com profile.

Even if you do not attend the online session you will still have unlimited access to the video recording and training materials.

Useful links:
Once uploaded, the video will be available from the video centre
ProZ.com training cancelation policy.
Language:English
Summary:This webinar aims at giving translators a picture of resources available and how and when to use them. The webinar will be lecture in English, with focus on translation into Spanish.
Description
One-hour webinar to showcase sources of information, learning and consultation for translators who want to specialize in medical translation or have already started their way to it. Reliable resources will be presented, along with a demo on how to search them and make the most of their content. A comprehensive list will be provided for future reference and access requirements will be explained where necessary. Fora and associations for professionals and online subscription-based dictionaries will also be part of the information bundle.

Training program:

- Introduction of the different types of resources linguists should access and what for (process stages): indexes, thesaurus, databases, libraries, glossaries/dictionaries

- How to navigate or search within some of them for fruitful and time-efficient outcomes

- Resources catalogue: an extensive list of available resources with relevant information for users, always aiming at an efficient use by linguists

Examples of searches and results, in the Eng-Spa language pair mainly, but with reference to multilingual databases when other languages available.
Target audience
Medical translators and "want-to-be" medical translators.
Virtual platform system requirements
Click to expand
Virtual platform system requirements

For PC-based Users:

• Required: Windows® 7, Vista, XP or 2003 Server
• Required: Internet Explorer® 7.0 or newer, Mozilla® Firefox® 3.0 or newer or Google™ Chrome™ 5.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled)
• Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection
• Recommended: Dual-core 2.4GHz CPU or faster with 2GB of RAM (recommended)

For Mac®-based Users:

• Required: Mac OS® X 10.6 – Leopard® or newer
• Required: Safari™ 3.0 or newer, Firefox® 3.0 or newer or Google™ Chrome™ 5.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled)
• Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection
• Required: Intel processor (1GB of RAM or better recommended)

To Use VoIP (microphone and speakers or headset):

• Required: Fast Internet connection (384 kbps or more recommended)
• Required: speakers or headset (USB headset recommended)
• NOT required: Microphone - attendees can communicate with the trainer through incorporated chat.

Recommendations

• For the visual section of the training course, we recommend that you have a 64kbps link. This means using an ISDN line or Broadband. Wireless connection is NOT recommended.
• For the audio section of the training course, we recommend that you have a headset or speakers.
• We recommend that you log in 30 minutes in advance of the start time to prepare for the training course.

Courses will be open half an hour before the start time. Please login before the start time to ensure that everything on your system is working correctly.
Registration and payment information
Click to expand
To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. Available slots are limited and will be assigned to registered and paid participants as soon as payment is reported. Early payment is advised in order to secure participation. Allow some time for payment processing if you are paying by wire transfer.

After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and your spot for the session will be secured. An invoice and receipt of payment will be sent to you for your records.

How do I access the online platform?

72 hours before the webinar takes place, you will receive an invitation to join the session. Please, click the registration link or button provided in the invitation email and complete the registration form.
Trainer
 Luciana Ramos    View feedback | View all courses
Bio: Se graduó como traductora técnico-científica y literaria e intérprete en Rosario, Argentina. Es traductora en inglés certificada por la American Translators Association de los EE. UU. Se graduó como traductora técnico-científica y literaria e intérprete en Rosario, Argentina. Es traductora en inglés certificada por la American Translators Association de los EE. UU. Actualmente cursa el Máster universitario en traducción médico sanitaria de la Universidad Jaume I de Castellón, España. Con especial énfasis en la traducción de textos de biomedicina, trabajó desde 1996 hasta 2005 para diversas empresas multinacionales en el área de la medicina y la traducción de programas informáticos. En los últimos diez años, su experiencia como traductora y correctora se combinó con la tarea de formación de nuevos profesionales gracias a su incesante participación en cursos y seminarios internacionales relacionados con la traducción médica. Desde 2005 a junio de 2011 fue socia de Ocean Translations S.R.L., donde su labor se centró en la selección y formación de personal, el análisis y la implementación de las nuevas tecnologías, y el control de calidad. Participó en los trabajos de traducción para la OMS, la OPS, el Banco Mundial, ONUSIDA y muchos otros centros de investigación y desarrollo biomédico. Actualmente se dedica a la traducción como profesional autónomo, a la formación de traductores, y al asesoramiento empresarial en traducción y tecnologías afines. Ha publicado artículos en las revistas Panacea y Multilingual sobre las tecnologías, la traducción médica y la profesión en general.

Luciana Ramos is an ATA-certified professional translator, with more than 17 years of experience, and special focus on medical translations and software localization. Her professional background as a translator encompasses different roles in the language and technology industry —terminologist, translator, editor, language lead, translators' trainer— for international organizations, direct clients and LSP. Luciana Ramos is an ATA-certified professional translator, with more than 17 years of experience, and special focus on medical translations and software localization. Currently, she is studying a Master on Medical Translation at Universidad Jaume I, Castellon, Spain. As a former company owner, she developed TEP QA processes and procedures for ISO-certification; lectured worldwide on vendor management, machine translation, tools and QA; and gained a different perspective of clients’ actual needs. Currently, she runs her own business devoted to professional training, consulting and translating/interpreting.
Comments about this course


Course registration
To view pricing and payment options for this course, you must login to your ProZ.com account.

Do you have any questions about ProZ.com training?
Read the training FAQ »

Still need help? Submit a support request »

Would you like to share your thoughts about the ProZ.com training platform? Click here to discuss this feature in the forums »

Feedback on this course (7)
Extremely satisfied (5 out of 5)
Very satisfied (4 out of 5)
Very satisfied (4 out of 5)
Very satisfied (4 out of 5)
Somewhat satisfied (3 out of 5)
Somewhat satisfied (3 out of 5)
"As a non-Spanish speaking person found the webinar less helpful than expected (many Spanish websites..." Read more
Somewhat satisfied (3 out of 5)

Attendees (44)
Show all attendees
Sara Salvador
Registered
Paola Staeblein
Registered and paid 
 Elizabeth Ruggiero
Registered and paid 
 Anna Anstead
Registered and paid 
STP Nordic
Registered and paid 
Mariza Vogel
Registered
vird
Registered and paid 
 gsleicher
Registered and paid 
Kimberlee Thorne-Harper
Registered and paid 
Luis Passadouro
Registered and paid 
 Rodrigo Garcia Llauro
Registered and paid 
Pablo Majlis
Registered and paid 
Cecilia Frasca
Registered
Liliana Lopez
Registered
Suzanne Raeli
Registered and paid 
Ioanna Orfanoudaki
Registered and paid 
 roslina
Registered and paid 
Myriam Garçon
Registered and paid 
Florencia Tasinato
Registered
 Mariana Durán
Registered
Michele Santiago
Registered and paid 
Z Hann Cifuentes
Registered and paid 
Rafael Sousa
Registered
 Andrea Rychlicki
Registered and paid 
Anitsa
Registered and paid 
 xepoloche
Registered and paid 
Alejandra Velazco
Registered
mkonopka
Registered and paid 
Ecuánime
Registered and paid 
 B_Magalhaes
Registered
Ferry Toar
Registered
Catia Franco de Santana
Registered
 Natalie Muller
Registered and paid 
 Florence St
Registered
Luciana Lavôr
Registered and paid 
 Irina131769
Registered
BRIDGET LESTER
Registered and paid 
Maria Trepp
Registered and paid 
 Aleksandra Borek
Registered and paid 
Maria Kopnitsky
Registered
 Goldmann Susan
Registered
Frederique Nouet
Registered and paid 
Yvercher
Registered and paid 
Carmen Cuéllar
Registered and paid 
Andreea Andrei
Registered and paid 
 ANNAMARTIN
Registered and paid 
Ana Carolina Dantas
Registered and paid 
Analí López
Registered and paid 
Amy Huras
Registered
cklasse
Registered and paid 
 Holly Vezinet
Registered and paid 
Eleonora Chyc
Registered and paid 
Anne Duranceau
Registered and paid 
Rosario Meriles
Registered
Olga Satrapinskaja
Registered
Isabel Callaway
Registered and paid 
MonicaHV
Registered
 teresa neila
Registered and paid 
 Kuan-Pi Chung
Registered
 Isabel Spierling
Registered and paid 
Anna McNair
Registered and paid 
valarriaga
Registered
Jacqueline Holder
Registered
 Elenitica
Registered and paid 
Carrer
Registered
 ClaudiT
Registered and paid 
 Ivan Iannotta-Kashiwazaki
Registered and paid 


All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search