Translator training topics


Training calendar

Mouse-over individual courses to see a more detailed summary. Click Previous/Next to move backwards and forwards over time.

« Previous
September 2017
Filter:
Next »
SundayMondayTuesdayWednesdayThursdayFridaySaturday
1
2
3
4
5
Meeting clients at ProZ.com
6
SDL Trados Studio 2017 Getting Started Part 1 – Translating

Plus subscriber small group profile review
7
Zoom sur la traduction de textes touristiques
8
Prevođenje za farmaceutsku industriju
9
10
11
12
Plus subscriber small group profile review

Letteratura in traduzione: La strategia traduttiva di un romanzo

Making a Super-Effective Cover Letter for a Translator
13
How to Convert native-format TMs from one CAT TOOL into another (SDL Trados Studio/Wordfast-PRO5 /MemoQ-2015/DejaVu/CafeTran/MateCat)

Meeting clients at ProZ.com
14
SDL Trados Studio 2017 – Erste Schritte Teil 1: Übersetzen

Lokalizacja oprogramowania, stron internetowych i dokumentów technicznych

SDL Trados Studio 2017 Getting Started Part 2 – Working with the Supply Chain and Pre-production

Authentication of Official Documents II

Working with Direct Clients: Adding Value to Translation Services
15
The Anatomy of a Clinical Trial Protocol: Important Concepts and Essential Terminology for Accurate Translation
16
17
18
19
4 ferramentas gratuitas para dinamizar a sua rotina
20
Plus subscriber small group profile review

Five Keys to Effective Search of High-End Clients for a Translator

Terminology for Finance & Business - Level 1
21
SDL Trados Studio 2017 Intermediate

Translation of official documents, contracts and certificates for beginners
22
10 steps to go from struggling to thriving as a freelance translator
23
24
25
26
Communication and Networking in LinkedIn - Turn Your Profile into a Cash Machine
27
Profesionales autónomos: baja por maternidad/paternidad

Terminology for Finance & Business - Level 2

Plus subscriber small group profile review
28
Tłumaczenia z dziedziny budowy maszyn i powiązanych zagadnień BHP

Meeting clients at ProZ.com

The Language of Contracts: Reading and Understanding Contracts

Medical Devices Translation Life Cycle I: Pre-Market and Regulatory Requirements
29
Normes et traduction : ce qu'il faut savoir

Translating Pharmaceutical Documents (German --> English)
30

On-demand courses are available at any time, so they won't appear on the calendar. Click here to view the available on-demand courses.


Comments

General comments about this training topic (Getting established in the translation industry)



Search courses

Testimonials

“I really enjoyed my time and found the answer to some of my questions. Thank you again. http://www.proz.com/training/2966

Course requests

Suggest courses you would like to see and express your interest in suggestions made by other colleagues.

Make a suggestion »

Want to be a trainer?

Start training others through the ProZ.com training platform.

Create a course »

Featured courses

Five Keys to Effective Search of High-End Clients for a Translator

Learn 5 most effective tools which can completely transform your translation career and business by letting you communicate and cooperate with high-end clients! Become an in-demand, well-paid and indispensable Translator enjoying the benefits of working with clients directly.

10 steps to go from struggling to thriving as a freelance translator

In this webinar we cover 10 steps to achieve a thriving translation career, including goals, specialization, pricing, mindset, marketing plan, finding clients.

Medical Devices Translation Life Cycle I: Pre-Market and Regulatory Requirements


Terminology for Finance & Business - Level 1

Gain confidence to translate or interpret in business and financial settings by understanding some of the basic terminology of the industry.


All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search