This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to German: Extract from translation for WalkTall
Source text - English WalkTall Shoes specializes in top of the line height enhancing shoes for men. Hand crafted in the finest leather these height enhancing shoes have been beautifully constructed to give you a lift from the inside but look totally normal from the outside. The additional height is skillfully concealed to give you a comfortable lift without the uncomfortable bulky design. WalkTall Shoes have been carefully crafted to be light weight so you can walk taller with confidence without compromising on comfort. Quality and workmanship of these distinctive shoes matches the expensive taste at a price that has the priceless value. With WalkTall you will experience the height of confidence. You will love the feeling of being taller. WalkTall Shoes – Now you can be taller than her!
Translation - German WalkTall Shoes haben sich auf anspruchsvolle Absatzschuhe für Herren spezialisiert. Diese Absatzschuhe wurden aus dem feinsten Leder von Hand gefertigt. Die Schuhe lassen Sie dank versteckter Einlagen größer erscheinen, sehen jedoch von außen vollkommen normal aus. Die zusätzliche Größe wird gekonnt versteckt –so sehen Sie größer aus, ohne dabei klobige Schuhe tragen zu müssen. Die WalkTall-Schuhe sind so leicht, dass Sie selbstbewusst auftreten können, ohne dabei auf Bequemlichkeit und Komfort zu verzichten. Diese hochwertigen Schuhe von besonderer Qualität und Verarbeitung sind für den gehobenen Anspruch – der Preis ist bezahlbar, der Nutzen unbezahlbar! Mit WalkTall erleben Sie das Hochgefühl eines starken Selbstbewusstseins. Sie werden es lieben, größer zu wirken. WalkTall-Schuhe – nun sind Sie größer als sie!
English to German: Extracts from hotel description translated
Source text - English The property has a harmonious blend of style, comfort and professional service and so it's a perfect place for leisure and business travel as well as executive relocation.
The luxury serviced apartments inside this classic Art Nouveau building were decorated by renowned interior designer Barbara Skorpilova with a vibrant and soothing feng-shui style.
Located in the heart of Pragues trendy Vinohrady district, this superb temporary housing solution offers a high level of privacy in a stress-free environment.
The property also offers business center, concierge, high-speed Internet access, wireless Internet access, a delicious breakfast of freshly baked baguettes and croissants - 10 EURO per person/ day, parking in nearby property.
Translation - German Mit ihrer harmonischen Mischung aus Stil, Komfort und professionellem Service ist die Residenz sowohl für Freizeit- und Geschäftsreisen, als auch als Unterkunft für Manager perfekt geeignet.
Die luxuriösen Appartments in diesem klassischen Jugenstilgebäude wurden von der bekannten Innenarchitektin Barbara Skorpilova lebendig und beruhigend nach Feng Shui eingerichtet.
Diese herrliche Unterkunft im Herzen des Prager Trendviertels Vinohrady bietet ein hohes Maß an Privatsphäre in einer stressfreien Umgebung.
Weiterhin bietet die Unterkunft einen Geschäftsbereich, Portierdienst, Hochgeschwindigkeits-Internetzugang, WLAN, köstliches Frühstück mit frischen Baguettes und Croissants - 10 Euro pro Person und Tag, Parkplätze in der Nähe der Unterkunft.
Spanish to German: traducción empresa
Source text - Spanish El director general de producción de la unidad de negocio de pesados explicó que la planta española producirá este año unas 3.500 unidades del Stralis, cifra similar a la que se fabricará en Ulm, y 5.500 a partir de 2003 –el primer año completo de producción–. La fabricación española de Stralis arrancó el pasado 25 de octubre y se irá incrementando el número de unidades paulatinamente en los proximos meses hasta sustituir totalmente la fabricación del Eurostar.
La factoría de Iveco en Madrid produce actualmente 62 unidades al día de varios modelos, ya que además del Stralis y el Eurostar, construye camiones de obras. La capacidad de produción de la planta es de 100 unidades al dia. El Stralis se vende ya en toda Europa –salvo en Gran Bretaña– y cuesta entre un 3% y un 5% más que el modelo anterior. Iveco ha invertido 170 millones de euros en este producto. De éstos, 100 se han destinado al desarrollo y 70 a mejoras del proceso industrial, aunque una parte importante de esta partida, un 60%, se ha dirigido a las instalaciones de sus proveedores. Iveco cerró 2001 con una facturación de unos 9.000 millones de euros, unas ventas de 160.000 vehículos y una producción de 400.000 motores.
Translation - German Der leitende Produktionsdirektor der Geschäftseinheit LKW erklärte, die spanische Fabrik werde dieses Jahr ca. 3500 Einheiten des Stralis produzieren –ähnlich der Anzahl in Ulm -, sowie 5500 Einheiten ab 2003, dem ersten kompletten Produktionsjahr. Die spanische Herstellung des Stralis begann am 25. Oktober diesen/letzten Jahres, und die Anzahl der produzierten Einheiten wird in den nächsten Monaten allmählich gesteigert werden, bis die Produktion des Eurostars vollständig durch den Stralis ersetzt ist.
Das Iveco-Werk in Madrid produziert aktuell täglich 62 Einheiten verschiedener Modelle, da es neben Stralis und Eurostar auch Baufahrzeuge herstellt. Die Produktionskapazität der Fabrik beläuft sich auf 100 Einheiten pro Tag. Der Stralis wird bereits in ganz Europa –außer in Großbritannien- verkauft und kostet 3-5% mehr als das Vorgängermodell. Iveco hat 170 Millionen Euro in dieses Produkt investiert. Von dieser Summe sind 100 Millionen für die Entwicklung und 70 Millionen für die Verbesserung des Industrieprozesses bestimmt, während ein Großteil dieser Summe, nämlich 60%, in die Anlagen der Lieferer investiert wurde. Iveco schloss das Jahr 2001 mit einem Umsatz von ca. 9 Milliarden Euro, 160.000 verkauften Fahrzeugen und 400.000 produzierten Motoren.
More
Less
Translation education
Other - Englisches Institut Heidelberg
Experience
Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Feb 2009.