Member since May '09

Working languages:
German to English

Roy OConnor
Foremost an engineer

Local time: 16:19 CET (GMT+1)

Native in: English Native in English
  Display standardized information
About me
(English further below)

Vor allem ein Ingenieur

Ingenieure haben ein gewisses Etwas. Bei der Übersetzung technischer Texte ist es hilfreich, wenn der Übersetzer den Quelltext inhaltlich versteht. Dies wird wahrscheinlich der Fall sein, wenn der Übersetzer auch ein erfahrener Ingenieur ist. Ist der Ingenieur auch ein Muttersprachler, haben Sie davon einen zusätzlichen Gewinn. Sie vermeiden dadurch nicht nur das amüsierte Schmunzeln das Ihre Dokumentation beim Kunden hervorrufen kann, sondern auch falsche Erwartungen an die von Ihnen angebotenen Geräte und eine fehlerhafte Bedienung oder Anwendung. Derartige Missverständnisse könnten teuer werden.

Als Ingenieur habe ich über viele Jahre technische Erfahrungen in England und Deutschland gesammelt. Bei der Übersetzung technischer Texte aus dem Deutschen ins Englische kommen diese Erfahrungen dem Kunden zugute.

Hier einige Angaben zu meiner Person. Sie können sich damit ein besseres Bild von mir machen:
- Bachelor of Science, BSc (in Elektrotechnik und Elektronik; Universität Nottingham, Großbritannien)
- staatlich geprüfter Ingenieur („Chartered Engineer“, d.h. in Großbritannien registriert und anerkannt)
- Mitglied der Gesellschaft für Ingenieurwesen und Technologie („Member of the Institution of Engineering & Technology“, MIET, Großbritannien)
- Tätigkeit als Ingenieur im Bereich Forschung & Entwicklung (15 Jahre in
Großbritannien und 7 Jahre in Deutschland)
- 24 Jahre Erfahrung als technischer Übersetzer (neben- und hauptberuflich)
- 10 Jahre technischer Korrespondent für die Fachzeitschriften Global Design News, Design News

Bücher, die ich übersetzt habe:

- Gleichlaufgelenkwellen für Personenkraftwagen [Constant Velocity Driveshafts for Passenger Cars] von Bernd Pierburg und Peter Amborn; GKN Löbro, verlag moderne industrie

- Eine Einführung in die Technik des Messens mit Dehnungsmeßstreifen [An Introduction to Measurements using Strain Gauges] von Karl Hoffmann; Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH

Roy O´Connor

Foremost an Engineer

Heard in the university cafeteria: With a nod in the direction of a lad just taking his tray, one girl student says to another, "Who´s your boyfriend?"
"Oh, he´s an engineer."
With a visible curling of the upper lip, as though she has just found something nasty in her coffee, the first girl comments, "Poor you!" and moves on...

But we're not all Philistines and when it comes to translating technical texts, training and experience in engineering are indeed a big help. This is why many companies often prefer engineers to translate their documentation.

Engineers don't have any trouble with the gobbledegook and can understand what they are reading. They may find the material interesting and even point out errors in the technical source material. So for your next technical translation, do the right thing and look up someone with engineering experience.

Here are my own details:
BSc (Electrical & Electronic Engineering), Chartered Engineer, Member of the Institution of Engineering & Technology (MIET).
15 years industrial experience in the UK (primarily in development). Then in Germany, seven years working in development, followed by four years editing an English language technical journal for a German company. Also ten delightful years as part-time technical reporter for the magazines Global Design News / Design News.

Oh, I almost forgot! Translation experience: 24 years incl. 17 as full-time freelancer.

A couple of books I have translated:

Constant Velocity Driveshafts for Passenger Cars by Pierburg and Amborn, GKN Löbro, verlag moderne industrie.

An Introduction to Measurements using Strain Gages by Karl Hoffmann. Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH.

It would be great to hear from you.

Roy O´Connor
Keywords: Übersetzer, Englisch, technische Übersetzungen, Muttersprachler, Redakteur, technische Übersetzung ins Englische


Profile last updated
Feb 28



More translators and interpreters: German to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search