Working languages:
Spanish to Italian
English to Italian
Esperanto to Italian

Andrea Resta
IT Engineer, talented translator

Local time: 12:29 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through Jabber IM
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Website localization, Software localization
Specializes in:
Engineering (general)Computers: Software
Computers: Systems, NetworksInternet, e-Commerce
IT (Information Technology)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 10
Payment methods accepted Visa, MasterCard
| Send a payment
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of translation experience: 8. Registered at Feb 2009. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, (eager and fast self-learner of new software), Powerpoint
I am currently studying for a Master of Engineering of computing systems, at Politecnico di Milano, Italy, and I am specializing in software and services engineering, distributed systems, embedded systems, information systems.

Even if I am quite passionate about my studies and I wish for my future to take up a career as a software engineer, I would also like to enter the translation and localization world, as I consider it a natural result of my:
- Big passion and talent for foreign languages
- Very good writing skills

My strong points:
- Talent, passion, enthusiasm
- Professionalism, detail-oriented attitude
- Advanced English skills: I have passionately studied it over the years and I dayly speak it in several university courses, which also gives me the necessary specialised technical language skills.
- Advanced Spanish skills (native-like): I daily us it in my personal life maybe more than Italian since 2007/2008, when I participated in the Erasmus programme, in Universidad de Granada, Spain, for the whole academic year.
- Best computer skills and fast learning curve of new software, due to my studies.
- Experience in software engineering and web design, which gives me the technical skills to localise your software and web pages in the most efficient way.

My weak point:
- lack of experience

Patch to the weak point:
- mentors and proofreaders

If you are looking for low-cost and low-quality translation, don't call me.
If you rather give the priority to quality, professionalism, talent, passion, enthusiasm, and a deep knowledge of your source languages, I am just right for you. My highly specialised and experienced mentors and proofreaders will do the rest to guarantee you the best quality, while I will be improving my skills and gain experience little by little without your noticing.
Keywords: english, spanish, esperanto, italian, software, engineering, website, localization, IT, detail-oriented, talented, professional, mentoring

Profile last updated
Nov 2, 2010

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search