Working languages:
English to Italian
French to Italian

Chiara Balboni
Because language matters.

Ferrara, Emilia-Romagna, Italy
Local time: 17:03 CET (GMT+1)

Native in: Italian 
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews

 Your feedback
User message
Reliable, accurate, fast and always on time!
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Transcription
Specializes in:
Tourism & TravelTextiles / Clothing / Fashion
Advertising / Public RelationsMedia / Multimedia
Electronics / Elect EngMarketing / Market Research
Finance (general)Nutrition
Cinema, Film, TV, DramaLaw (general)

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 152, Questions answered: 85, Questions asked: 109
Payment methods accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries Art, HVDC, Textiles
Translation education Master's degree - University of Modena and Reggio Emilia (Italy)
Experience Years of experience: 14. Registered at Feb 2009. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Frontpage, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Google Translator Toolkit, Motionpoint WEBCATT, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume English (PDF)
Events and training
Professional practices Chiara Balboni endorses's Professional Guidelines.


Name and Surname: Chiara Balboni
Born: 18/11/1982 in Cento (FE)
Nationality: Italian
Address: Via Buttieri, 44 – 44045 Renazzo (FE) - ITALY
Mobile: (+39)3334830058
E-mail: [email protected]
VAT: IT 01774900383


ITALIAN: Mothertongue
ENGLISH: Excellent level, both written and spoken (C2)
FRENCH: Very good level, both written and spoken (C1)
GERMAN: Basic level (A1)

MASTER’S DEGREE in “Foreign Languages for the Communication of Companies and International Organisations” (July 2008 – 110/110 with honours) University of Modena and Reggio Emilia
BACHELOR’S DEGREE in “European Languages and Cultures” (July 2005 – 110/110 with honours) University of Modena and Reggio Emilia
HIGH SCHOOL DIPLOMA in Accountancy and Business Management (June 2001 – 100/100) ISIT Bassi-Burgatti in Cento (FE), Italy

Certificate of Proficiency in English (C2) Cambridge University
Certificate of Advance Competence in French (C1) University of Modena
Workshop in English>Italian legal translation methodology and English>Italian translation of corporate contracts, memorandums of association, articles of association and powers of attorney STL Formazione
Workshop in English>Italian financial translation (investment funds related documents) STL Formazione
Practical course in English>Italian editorial translation (fiction and essays) Odoya Publishing House
Training meeting: “Reasons and Actions for learning a foreign language” Italian Association of Foreign Language Teachers
Conference: “Linguistic Diversity, a challenge for Europe” University of Modena
Private lessons of English language with an English mothertongue teacher (from 1995 to 1999) Private teacher
Seminar: “How to efficiently organise the corporate export department” Italian Chamber of Commerce
Seminar: “Traditional and Innovative Marketing Channels in an International Context” Italian Chamber of Commerce
Seminar: “How to optimise post-fair contacts” Italian Chamber of Commerce
Seminar: “Analysis of Competition and Positioning on Foreign Markets” Italian Chamber of Commerce
Seminar: “International Bank Guarantees” Italian Chamber of Commerce

Website contents in the field of clothing, fashion and textile (product descriptions and marketing texts) EN>IT
Website contents in the field of aviation (service descriptions, rules, terms and conditions, marketing texts, etc.) EN>IT
Website contents in the field of software (online software user guide) EN>IT
Website contents in the field of furniture (products catalogue and descriptions, newsletters, marketing texts) FR>IT
Website contents in the field of tourism and travel (hotel and resort descriptions) EN>IT
Website contents in the field of diet and sport supplementation (supplement descriptions, ingredients, marketing texts) EN>IT
Website contents for AVnet’s LDi2 online software licensing platform EN>IT Push International
Three English teaching student’s books EN>IT Direct English Italia
Brochures about children and adult English courses and learning methodology EN>IT Direct English Italia
Brochures of museums in Salon de Provence, France FR>IT Atom E-city Ltd
Documents published for associate members, the press and the general public (press releases, letters, website texts, newsletters, magazine articles, brochures, event programs, etc.) EN>IT European Circus Association
World Circus Federation
Regulations about animal treatment and promotional documents EN>IT Circus Ringling Bros and Barnum & Bailey
Market research questionnaires EN>IT Lingvo House
Smartphone application description and user guide EN>IT Sonarflow
Privacy and cookie policy for EN>IT Compass Languages
Statistics about 2012 Olympic Games EN>IT Lingvo House
Marketing presentation of a data centre cooling system EN>IT aClick
Injury claim advice EN>IT Lingvo House
Form G-639 in relation to U.S. Freedom of Information or Privacy Act EN>IT Private client
Affiliation proposal from Wyndham Worldwide in the field of tourism EN>IT GruppoMela
Articles about EU political affairs FR>IT Atomium Culture
General Electric’s gas turbine operation and maintenance manual EN>IT Tek Translations
Three technical sheets about radar and infrared sensors for automatic sliding doors FR>IT ISA Translations
Three technical papers about high voltage direct current and alternating current power transmission systems EN>IT Private client
Nomura International’s building engineering service guide EN>IT Lingvo House
Two medical research papers about a rare skin disease EN>IT Private client
Several presentation brochures about hotels and resorts in La Maddalena Island, Sardinia IT>EN Gruppo Mela
Two technical work clothes catalogues IT>EN
IT>FR Modit Group
Medical doctor’s website contents IT>EN Dr. Tiberiu Brenner
Subtitles of a documentary film (“I giocattoli di Armando”) and a short film (“Asade”) IT>EN Associazione Medicine
Two shooting plans for short films IT>EN Articolture
Creation and translation of all marketing, advertising and promotional documents for the company’s range of electric harvesting machines IT>EN
IT>FR Ecogreen Italia
Numerous birth, marriage and work permission certificates IT>EN Lingvo House
Various documents in the field of entertainment (live show synopsis and presentations, event programs and others) IT>EN Private client
Translation of CVs and resumes EN>IT
IT>EN Various private clients
Translations of letters, e-mails and other communication materials for various companies IT<>EN
IT<>FR Tubofil Snc
Ecogreen Italia
GPT Durasek D.o.o.

EIMA (2010, 2012) Ecogreen Italia
TANEXPO (2012) GPT Durasek D.o.o.
EFTTEX (2002 – 2006, 2008 – 2010) Leozann
LINEAPELLE (2009, 2011, 2012) Prima Visione Sas, Catex Srl
COSMOPROF (2012) Mathilde M.
SIMAC (2008) Tubofil Snc
AUTOPROMOTEC (2009) Solaufil Mecafilter
JAGD&HUND (2009) Leozann
BIRDFAIR (2007) Leozann
Business meeting with a German customer and a Saudi Arabian supplier at an Italian company manufacturing plastic materials EN<>IT Politec Srl
Consecutive interpreting during seminars and technical lectures about movie shooting for an audience of American students EN<>IT Articolture
Business negotiation between an Italian hotel owning company and an Austrian hotel management company EN<>IT Gruppo Mela
Technical meeting between an Italian company manufacturing pasta production plants and a French customer FR<>IT Fava SpA
Interview between Italian journalists and Physiology Nobel Prize Prof. Luc Montagnier FR<>IT LG Traduzioni
On-the-phone interpreting jobs with foreign customers and suppliers for several Italian companies EN<>IT
FR<>IT Leozann
Ecogreen Italia
Gruppo Mela

English language tutor for adult one-to-one courses focused on developing conversational skills, from beginner to advanced level From Sept. 2009 to Nov. 2011 Direct English Italia Training Centre
English and French teacher for high-school students in a private school From Sept. 2009 to July 2011 Centro Studi Fermi
Internship as a Business Development Manager for the Italian market in Paris, France, at a company that creates and sells mobile phone multimedia contents (ringtones, video games, etc.) From April to July 2007
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 176
PRO-level pts: 152

Top languages (PRO)
English to Italian114
French to Italian34
Italian to English4
Top general fields (PRO)
Social Sciences4
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Textiles / Clothing / Fashion28
Electronics / Elect Eng12
IT (Information Technology)8
Mechanics / Mech Engineering8
Cooking / Culinary8
Pts in 17 more flds >

See all points earned >
Keywords: italian translator, italian interpreter, english, french, italian, hunting, fishing, translation, interpreting, advertising, marketing, public relations, corporate communication, cooking, food, circus, entertainment, subtitles, finance, business, traduzioni, inglese, francese, italiano, caccia, pesca, circo, spettacolo, film, sottotitoli, cucina, alimenti, marketing, pubblicità, comunicazione, aziende, manuali, manuals, traduttore, traduttrice, translator, interprete, turismo, tourism, interprete inglese, interprete francese, ferrara, bologna, modena, emilia romagna

Profile last updated
Aug 31, 2020

More translators and interpreters: English to Italian - French to Italian   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search