The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.

Working languages:
English to Russian
Russian to English

Winter Smile
Medical Translation with Elegancy

Nizhniy Novgorod, Nizhegorodskaya Oblast', Russian Federation
Local time: 03:37 MSK (GMT+3)

Native in: Russian 
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
  Display standardized information
About me
I am a physician, M.D., Ph.D. in Public Health, a clinician specializing in internal medicine, cardiology, geriatrics, HIV/AIDS and public health, a researcher.
I work for the Nizhny Novgorod Regional Center for AIDS Control and the State Medical University (Associate Professor).
I have been working as an interpreter for 7 years (currently for the Regional Center for AIDS Control).
Prior to my current appointment I worked for the Interregional Thoracic Surgery Clinic, the Regional Geriatrics Center, the Family Medicine and Geriatrics Department at the State Medical University in a range of clinical, academic and administrative posts.

I have had International Scholarly Experience and have made presentations in English at numerous International medical congresses.
I am an active member of some international medical associations - e.g. the EAPC, the IAHPC, the IAS, the EACS, and a member of the editorial board of the electronic palliative care Newsletter.
I am editor in chief of the first Russian Information Palliative Care website.

I graduated from a specialized linguistic gymnasium with excellent results.
I have a certificate of technical interpreter (4 years at the State Medical University), a certificate of English for communication.
I think that good knowledge of clinical medicine and good knowledge and feeling of my native language is very important in my job as a translator.

Clinical Medicine: Internal Medicine, Cardiology and Cardiosurgery, Oncology, Geriatrics, HIV/AIDS, STIs, Infectious Diseases, Pulmonology, Surgery, Palliative and Hospice Care, Psychology and Psychiatry, etc.
Pharmacology and Pharmaceuticals: Patient Information, Drug Registration Documentation, Medical Marketing Brochures, Product Labels, Instructions for Use (IFU), Regulatory Documents, Scientific Papers, Manufacturing Process Descriptions, Production Manuals, Toxicology Reports, Pharmacological Studies Dossiers, Pharmacological Studies, tests and methods etc.
Clinical Trials: Clinical Trials, Clinical Protocols, Case Report Forms (CRF), informed consent forms, investigator brochures, Patient Questionnaires, Data Sheets, safety update reports etc.
Medicine (general) – all topics
Paramedical Disciplines: Physiology, Physiopathology, Pathology, all Kinds of Diagnostics, etc.
Social and Behavioral Sciences: Sociology, Demography, Social Science, and Spiritual Care, Public Health, Medical and Social Care organization, Ethics
Others: Sport and Recreation, Travel and Tourism, History, Administrative documents and papers, Declarations, Education and information for mass media, Music and theater

Currently I work for the 2 Moscow based Translation agences, the Regional Center for AIDS Control as a translator, and for RR Donnelley Language Solutions as a medical editor and an expert.

Advanced user of Microsoft Word 2007, Excel 2007, Power Point 2007, Adobe Acrobat.
I have perfect PC and the Internet search skills, good skills of all types medical information searching in the Internet and perfect knowledge of basic search engines and medical services abilities including Google, Pub Med Medline, et al.
I have ADSL Internet access, daily checked mailbox and I used to contact via Skype and ICQ.
I have 18 hours Internet access and freely use all modern means of communication.

I think that good knowledge of clinical medicine and good knowledge and sense of my native language is vitally important in my job as a medical translator.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 71
(All PRO level)

Top languages (PRO)
English to Russian67
Russian to English4
Top general fields (PRO)
Social Sciences12
Top specific fields (PRO)
Medical (general)19
Medical: Pharmaceuticals16
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs8
Medical: Health Care4
Pts in 2 more flds >

See all points earned >
Keywords: English-Russian translaton, medicine, clinical trails, HIV/AIDS, palliative care, pain control, human rights, pharmacy, validation, health, death, morbidity, mortality, cancer, oncology, methods, investigation, sexuality, hospice, education, training, capacity, behavior, sociology, psychology, mental, elderly, spirituality, bereavement, sedation, euthanasia, infections, STIs, HAART, smoking, IDUs, in vivo, mutagenic potential, chromosomal, IIEF erectile dysfunction domain score, damage, NiQuitin CQ, preincubation, hypogonadism, Hypogonadotropic hypogonadism, Proof-of-Concept Study, Moxidectin, microfilaricidal

Profile last updated
Jul 10

More translators and interpreters: English to Russian - Russian to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search