Member since Dec '11 Working languages: Spanish to Portuguese English to Portuguese French to Portuguese
Ines Matos Portuguese freelancer
Local time: 05:38 CET (GMT+1) Native in
Feedback from clients and colleagues on Willingness to Work Again 7 positive reviews Your feedback
Freelance translator and/or interpreter, Verified member This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. Translation, Website localization, Transcription
Specializes in: Textiles / Clothing / Fashion
Also works in: Internet, e-Commerce Business/Commerce (general) Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Marketing / Market Research Furniture / Household Appliances Law: Patents, Trademarks, Copyright Retail International Org/Dev/Coop Law: Contract(s) Games / Video Games / Gaming / Casino Cosmetics, Beauty Food & Drink General / Conversation / Greetings / Letters Manufacturing Cooking / Culinary Sports / Fitness / Recreation Tourism & Travel
PRO-level points: 555, Questions answered: 338, Questions asked: 6 3 entries
Wire transfer Ambiente e ecologia PT/ES, binquedos fr/pt, culinária -( FR/Pt), dir. es-pt, direito fr/pt, eng. mecânica, eng./arquitetura - es/pt, eng/arq - FR/PT, finanças, FR/PT - Art/Literary - Cinema, Filme, TV, Teatro , FR/PT - geral, FR/PT Construção/engenharia civil, geral - es/pt, girira - Fr/PT, internet - (ESP-PT), marketing, ogos/vídeo games/apostas/cassino / marcadores p/ crianças FR/PT, Textil, textil - ES/PT, Textil fr/PT, TI - EN/PT, TI - Tecnologias Informação, turismo
Graduate diploma - ISAI Years of translation experience: 35. Registered at ProZ.com: Mar 2009. Became a member: Dec 2011. N/A English to Portuguese (Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras) Spanish to Portuguese (ISAI) French to Portuguese (ISAI) N/A Adobe Photoshop, Dreamweaver, MateCat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, webtranslateit, Powerpoint, SDL TRADOS CV available upon request Trainings Ines Matos endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1). Meet new translation company clients Meet new end/direct clients Network with other language professionals Get help with terminology and resources Learn more about translation / improve my skills Get help on technical issues / improve my technical skills Learn more about additional services I can provide my clients Stay up to date on what is happening in the language industry
No content specified This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Keywords: portuguese, localization, textiles, clothing, e-commerce, webs, tourism, events, hotels, restaurants, hollidays, cooking, fitness, sports, cosmetics, beauty, fashion, haute couture, fashion magazines, windows decoration, trips, monuments, toys, measuring instruments, wines, bike accesories and clothing, wooden floors maintenance, Web, Social networks.
Profile last updated Jul 31