Working languages:
English to Spanish

Jessica Suarez

United States
Local time: 02:26 EDT (GMT-4)

Native in: Spanish (Variant: Ecuadorian ) Native in Spanish, English (Variant: US) Native in English
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Sales
Expertise
Specializes in:
Construction / Civil EngineeringCinema, Film, TV, Drama
Computers (general)Cooking / Culinary
Medical: DentistryGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Idioms / Maxims / SayingsReligion
Cosmetics, BeautyMedia / Multimedia

Experience Years of translation experience: 6. Registered at ProZ.com: Apr 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, acc pac, Powerpoint, Wordfast
Bio
Translators work to change information from one language into written material in another language. Technical translators provide this service in a technical field such as medicine, industry, computers or other specialized sectors. Since accuracy is very important in technical writing and technical translation it requires an extreme attention to detail as well as an understanding of both of the languages as well as the subject matter. Technical translators that are not fluent in the language are likely to create flawed translations that are of no use to the consumer or the client.

I am a technical translator with a good understanding or basic level knowledge of the subject area.I also research additional information or have access to information from a professional in the field. Once I have received the information in one language and literally translates, word for word, into the requested language. Most languages do not, however, translate word for word, I use my knowledge of the subject matter to capture the information accurately in the new language.

I work from home using the internet to receive and send projects. I am a translator fluent in using several word processing, publishing, and even graphic design programs if required. I have excellent communication skills, time management skills an ability to work under pressure for deadlines.

My common work activities include:

Researching information on a given subject area and keeping up with the latest technologies and advancements in the area.
Receiving original documentation in one language and reading through to ensure understanding.
Translating the document into the required language ensuring accuracy and completeness of the translated document.
Proofreading and editing the translated version, submitting it to the client by the deadline.
Revising or editing the document as needed, changing formats or adding graphics if needed.

At the moment I translate material safety data sheets (MSDS) and Specifications sheets.
Keywords: espanol, traducciones tecnicas, medicina, leyes, closed caption


Profile last updated
Jun 2, 2013



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search