Member since Apr '09

Working languages:
English to German

Marina Silberbauer
Trados, Law Degree

Local time: 15:38 CEST (GMT+2)

Native in: German Native in German
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive entries
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization
Specializes in:
Poetry & LiteratureEngineering (general)
Law: Contract(s)Computers: Software
IT (Information Technology)Mechanics / Mech Engineering
Food & DrinkEngineering: Industrial
Biology (-tech,-chem,micro-)

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 4
Experience Years of translation experience: 9. Registered at Apr 2009. Became a member: Apr 2009. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Professional practices Marina Silberbauer endorses's Professional Guidelines.
About me
Professional Experience 2/2008 to date: licensed freelance translator Projects

Translation of various legal texts (agreements, terms and conditions etc.)
Software and Engineering translations
Marketing texts
Lots of general texts (e. g. MMO game contents)

9/2005 - 1/2008: ghostwriter and translator 4/2004 - 8/2005: freelance editorial journalist at Draustaedter's 1/1998 - 5/2004: employee at Volksbank, GHB Kaernten AG 4/1996 - 1/1997: Bezirksgericht (district court) of Villach and Landesgericht/Bezirksgericht (regional court/district court) of Klagenfurt Education 1989 - 1995: University of Vienna (Degree: Law)

1997: WIFI Kaernten Business Management Certificate


2008 translation bureau

2005 ECDL
Keywords: English, German, agreement, legal, text, software, workshop, seminar notes, engineering, psychology, ethics, terms, conditions, novel, story, letter, text book, biology, health, translation, translator, German native speaker, pressure vessel technology, MMORG, judgments, contracts, resolutions, complaints, forms, summons, certificates

Profile last updated
Apr 19

More translators and interpreters: English to German   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search