Working languages:
English to Italian
Italian (monolingual)

Franco Nugari
Great familiarity with overall IT domain

Rome, Lazio, Italy
Local time: 18:35 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
Send email
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Software localization, Transcription
Specializes in:
Telecom(munications)Computers (general)
Computers: SoftwareComputers: Hardware
Computers: Systems, NetworksInternet, e-Commerce

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 72, Questions answered: 31
Portfolio Sample translations submitted: 8
Experience Years of translation experience: 21. Registered at Apr 2009. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume English (DOC)
After nearly 40 years of career in the IT department of the Italian subsidiary of a leading American oil company, I have decided to start a new career as a professional freelance translator.
To accomplish my work in the oil company I had to create/use documents in English and to maintain daily contacts with English speaking people. I have working experience, and therefore have fluency in English terminology, in all IT activities: applications, hardware/software/telecommunications/Internet, security/risk management, administration, cost monitoring, training, software manuals translation.
This has greatly enriched my familiarity and fluency with the specific IT-related jargon, but not only.
Further, I have been living and working in England for three years, and, more recently, for a short period in Budapest as a trainer/advisor in a job transition activity.

In the past I have performed several English to Italian translations of various subjects, technical, commercial and also literary for a translation agency of Rome.

More recently (2009) I have worked as an Internet assessor for a U.S. based Translation and Localization Services; in 2010 I have worked as a machine translations quality evaluator (ongoing).
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 76
PRO-level pts: 72

Language (PRO)
English to Italian72
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
IT (Information Technology)32
Petroleum Eng/Sci12
Finance (general)8
Media / Multimedia8
General / Conversation / Greetings / Letters4

See all points earned >
Keywords: English to Italian (native language), all Information technology branches

Profile last updated
Mar 9, 2011

More translators and interpreters: English to Italian   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search