This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Quality translations guaranteed by 12-year experience in internal organizations and English language prificiency
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Croatian: holidaycars.com - Landingspage partner program General field: Marketing
Source text - English Every week we shall be offering car rental at a crazy daily rate of just €10 at 10 selected destinations for 10 weeks. For each destination there are several pick-up dates selected. These destinations change weekly so to be the first to know which destinations are the latest offering this incredible deal make sure you submit your e-mail address to us today. We shall then send you weekly updates of the latest 10 destinations for that week, so keep an eye out for your Client's Summer 2010 destination of choice and be ready to book! Its First come First served so check your mailbox for your weekly updates and let your client drive around in a amazingly well priced rental car at their favourite destination.
(holidaycars.com, complete translation of the website into Croatian)
Translation - Croatian Svakog tjedna nudit ćemo vam najam auta po ludo niskim cijenama od samo 10 eaura na 10 odabranih destinacija i to narednih 10 tjedana. Za svaku destinaciju postoji nekoliko datuma preuzimanja. Destinacije se mijenjaju svakog tjedna, stoga nam pošaljite svoju e-mail adresu još danas. Nakon toga mi ćemo vam slati tjedni podsjetnik s 10 najnovijih destinacija pa pratite da li se odabrana destinacija vašeg klijenta nalazi u ponudi za Ljeto 2010 i budite spremni rezervirati je. Ovo je ponuda na temelju –tko prvi, njegovo je – stoga redovno provjeravate vaš e-mail i omogućite svom klijentu uživanje u vožnji na njegovoj omiljenoj destinaciji uz nevjerojatno povoljnu cijenu najma.
English to Croatian: Hydraulic Unit Operation and Maintenance Manual General field: Tech/Engineering Detailed field: Engineering: Industrial
Source text - English The Hydraulic Unit serves to supply the actuators with oil in order to open the suction valves partly during the compression stroke of a compressor. A pump pressurizes - depending on the suction pressure of the highest controlled compressor stage - oil from atmospheric pressure up to 200 bar. The oil is fed to the actuators via lines that can be shut-off. There are pulsation dampers close to inlet and outlet of the valves.
The oil is led back un-pressurized. Besides the oil supply lines a leakage oil line has to be connected to a separate collector tank. (The specification of the piping system can be found in the assembly and installation manual).
Translation - Croatian Hidraulični uređaj služi za opskrbu aktuatora uljem kako bi oni djelomično otvorili usisne ventile tijekom kempresionog hoda kompresora. Ovisno o usisnom tlaku najviše faze koju kompresor kontrolira – pumpa tlači ulje iz atmosferskog tlaka do 200 bara. Ulje napaja aktuatore putem vodova koji mogu biti zatvoreni. Postoje prigušnici pulsiranja blizu ulaza i izlaza ventila.
Ulje koje se odvodi nazad nije pod tlakom. Pored vodova za opskrbu uljem, postoji vod za ispušteno ulje koji mora biti priključen na posebni sabirnik (tank). (Specifikacije za cjevovode mogu se naći u uputstvima za sklapanje i ugradnju).
(IsselService Italy – technical project, over 100 000 words)
English to Serbian: Ubiquitous Network Age powered by Lineo uLinux. General field: Marketing Detailed field: Computers: Software
Source text - English Ubiquitous Network Age powered by Lineo uLinux.
With its 20-year experiences of embedded devices development and solid accomplishments as an embedded Linux pioneer, Lineo strongly boosts ubiquitous network era by providing sophisticated-and-robust software products and reliable services for the customers to attain faster time-to-market.
Lineo uLinux ELITE
Lineo uLinux ELITE (stands for Embedded Linux Integration Tools & Environment) is the powerful integrated cross-development environment that configures, customizes, and deploys Linux-based embedded solutions for the target products. As being true-user-oriented tool, ELITE enables integrated and unified host-to-target development; it will definitely be an indispensable tool for the embedded Linux system development professionals, who pursue quicker time-to-market under stringent project management schedule at the challenging product development scenes.
Translation - Serbian Sveprisutno doba mreže pokretano Lineo uLinux-om
Uz svoje 20-godišnje iskustvo u razvoju ugrađenih uređaja i uverljivih pionirskih dostignuća na području ugrađenog Linux-a, Lineo snažno podržava sveprisutnu eru umrežavanja, obezbeđujući sofisticirane i snažne softwarske proizvode i pouzdane usluge svojim klijentima za postizanje bržeg izlaska na tržište.
Lineo uLinux ELITE
Lineo uLinux ELITE (kratica za Embedded Linux Integration Tools & Environment tj. Ugrađeni Linux Integracijski Alati & Okruženje) je moćno integrisano okruženje unakrsnog razvoja koje za ciljne proizvode konfigurše, prilagođava i postavlja ugrađena rešenja zasnovana na Linuxu. Kao alat istinski usmeren ka korisniku, ELITE omogućava integrisani i objedinjeni razvoj od glavnog računala ka odredišnom, što će definitivno da bude nezamenjiv alat stručnjacima za razvoj ugrađenog Linux sistema, koji teže bržem izlasku na tržište u uslovima tesnih rokova kod rukovođenja projektom na izazovnom području razvoja proizvoda.
English to Serbo-Croat: CrisisWatch N°68, 1 April 2009; International Crisis Group, http://www.crisisgroup.org General field: Other Detailed field: Journalism
Source text - English Nine conflict situations around the world deteriorated and two improved in March 2009, according to the new issue of the International Crisis Group’s monthly bulletin CrisisWatch, released today.
In Sudan, fears of a rapid deterioration of humanitarian conditions and security in Darfur mounted after Khartoum expelled 13 international aid organizations, following the International Criminal Court pre-trial chamber’s 4 March decision to issue an arrest warrant for President Bashir for atrocity crimes. The UN estimates that up to 1.5 million are at risk of losing food, water and shelter, while tensions in the capital continue to rise as the government moves to brutally repress signs of pro-ICC support.
The situation continued to deteriorate in Sri Lanka, where intense fighting between government forces and the Tamil Tigers left hundreds dead and many more wounded. Some 150,000 civilians remain trapped in the violence, many in declared “safe zones” where shelling by government forces has continued. In North Korea, the government’s early-month announcement of its intention to launch a communications satellite in early April prompted outcry from regional states and the U.S. over the country’s nuclear ambitions, at the same time underscoring the urgent need for a calm, coordinated effort to bring Pyongyang back to the Six-Party Talks.
Guinea-Bissau entered a period of considerable political uncertainty after the early month assassination of the army chief and several senior officers, followed hours later by an attack on the presidential compound killing longstanding President Vieira. In Madagascar, former Antananarivo mayor Andry Rajoelina was installed as the country’s new president in defiance of the constitution after dissident troops overran the presidential palace, bringing thousands to the streets in protest. The situation also deteriorated in Kenya, which saw the murder of two prominent rights activists and growing strains within the fragile coalition government, as well as in the Central African Republic, Sierra Leone and Northern Ireland.
Hopes for stability in Burundi were raised as the former rebel group FNL began a long-awaited demobilization process and, after some controversy, President Nkurunziza announced a new electoral commission welcomed by both government and opposition. The situation also improved in Guadeloupe, where a deal between union leaders and the government ended the general strike that saw demonstrations turn violent in February.
Translation - Serbo-Croat Prema zadnjem izdanju mjesečnog biltena Medjunarodne krizne grupe ''CrisisWatch'' koji je objavljen danas, devet konfliktnih situacija u svijetu pogoršalo se u martu 2009. godine dok je u dvije došlo do poboljšanja.
U Sudanu je porastao strah od brzog pogoršanja humanitarnih uslova i bezbjednosti u Darfuru, nakon što je Kartum protjerao 13 međunarodnih organizacija kao odgovor na odluku Medjunarodnog krivičnog suda od 4. marta da izda potjernicu za hapšenje predsjednika Bašira zbog počinjenih masakra. UN procjenjuje da je oko 1,5 milion ljudi pod prijetnjom da ostane bez hrane, vode i zaklona, dok tenzije u glavnom gradu nastavljaju da rastu pošto je vlada otpočela s brutalnim gušenjem svakog znaka podrške pro-ICC snagama.
Situacija se i dalje pogoršava u Šri Lanki, gdje intenzivne borbe između vladinih snaga i Tamilskih tigrova ostavljaju iza sebe stotine mrtvih i još više ranjenih. Oko 150 000 civila ostalo je zarobljeno nasiljem, mnogi u proglašenoj ''sigurnoj zoni'' gdje vladine snage nastavljaju bombardovanja. U Sjevernoj Koreji, prethodna najava vlade o namjeri lansiranja komunikacijskog satelita početkom aprila izazvala je proteste zemalja regiona i Sjedinjenih Dražava protiv nuklearnih ambicija te zemlje, naglašavajući u isto vrijeme neodložnu potrebu za mirnim i koordinisanim naporima da se Pjongjang vrati pregovorima šestorke.
Gvineja Bisao ušla je u period značajne političke nesigurnosti nakon ubistva vojnog lidera i nekoliko visokih oficira početkom mjeseca, što je nekoliko sati nakon toga popraćeno napadom na predsjedničku rezidenciju i ubistvom dugogodišnjeg predsjednika Vijere. Na Madagaskaru, bivši gradonačelnik Antananarive, Endri Rejdžolina protustavno je postavljen za novog predsjednika zemlje, nakon što su disidentske trupe zauzele predsjedničku palatu i izvele hiljade ljudi na ulične proteste. Situacija se takođe pogoršala u Keniji koja se suočila sa ubistvom dvojice desničarskih aktivista i rastućim tenzijama unutar krhke koalicione vlade, kao i u Centralno-afričkoj Republici, Sjera Leoneu i Sjevernoj Irskoj.
Nade za stabilnost u Burundiju su porasle nakon što je bivša pobunjenička grupa FNL otpočela dugo očekivani proces razoružanja i nakon što je, poslije određenih neslaganja, predsjednik Nkurunziza objavio novu izbornu komisju koja je pozdravljena i od vlade i od opozicije. Situacija se takođe popravila i u Gvadalupi, gdje je dogovor izmedju sindikalnih vođa i vlade prekinuo generalni štrajk koji se u februaru bio pretvorio u nasilne demonstracije.
More
Less
Translation education
Other - English Language and Literature, Faculty of Pedagogy Petrinja of the Belgrade University; UN English Proficiency Certificate
Experience
Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Apr 2009. Became a member: Jun 2009.
English to Croatian (Cambridge University (ESOL Examinations)) English to Bosnian (UN English Proficincy Certificate) English to Serbo-Croat (Cambridge University (ESOL Examinations)) English to Serbian (Cambridge University (ESOL Examinations)) Croatian to English (UN English Proficiency Certificate)
Bosnian to English (UN English Proficiency Certificate) Serbian to English (UN English Proficincy Certificate) English to Croatian (UN English Proficiency Certificate) English to Serbo-Croat (United Nations English Proficiency Certificate) Serbo-Croat to English (UN English Proficincy Certificate) English to Serbian (UN English Proficiency Certificate) English to Serbian (Cambridge University (ESOL Examinations))
More
Less
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL Trados 2011, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast, XTM
I have over 20 years of experience in translation business (including professional engagement in the English speaking international organizations in B&H from 1997 to 2010 - UN Mission to B&H (UNMIBH), European Union Police Mission (EUPM) and OSCE. I also possess two prestige certificates in advanced English – Cambridge ESOL Certificate in Advanced English CAE – C1, and UN English Proficiency Certificate, which proves my excellent understanding of English at the professional/business level.
Besides, I am freelancing for international and local clients for over 15 years, so I specialized translations in various fields, including:
Web translations/ Marketing
Mechanics / Mech. Engineering;
Electronics/Elect Engineering;
Power generation/Pumps/Air-conditioning
Business/Commerce; Account/Finance; Management/HR
Government / Politics International Org/Development/
Law/Legal translations/Contracts
Certificates/Diploma/Various personal documents, etc.
In the international organizations I was working at various positions (from professional translator and interpreter, human rights assistant, public affairs and press assistant to the national political officer) and all of them required comprehensive knowledge of all the languages used in Bosnia and Herzegovina and former Yugoslavia, especially those used in Bosnia – Croatian (which is my native language as I was born and educated in Croatia), Bosnian and Serbian, and of course, English.
Also, my work for international organizations required proficiency in all Microsoft applications and excellent communication and writing skills, while working as a freelancer, I mastered use of CAT tools such as Trados, MemoQ, XTM, etc.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.