Member since Nov '10

Working languages:
English to Japanese
Japanese to English

mitsuyo Ladin
Marketing in tourism, fashion, etc.

Local time: 14:13 JST (GMT+9)

Native in: English Native in English, Japanese Native in Japanese
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Transcription
Specializes in:
Marketing / Market ResearchLaw (general)
Cosmetics, BeautyCinema, Film, TV, Drama
Energy / Power GenerationMedia / Multimedia
Law: Contract(s)Automotive / Cars & Trucks
Ships, Sailing, MaritimeMedical: Dentistry

Payment methods accepted Check, Wire transfer, PayPal
| Send a payment
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Graduate diploma - Fine Art at Miyazaki School of Art
Experience Years of translation experience: 15. Registered at Apr 2009. Became a member: Nov 2010. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, XTM
CV/Resume English (DOC)
I am an English/Japanese translator with significant experience in the fields of Marketing, Law, Business, Electrical Engineering, Auto Mechanics, Contracts, Subtitling, Transcription, Maritime matters and Agriculture.  I am a native-born Japanese with a dental lab technical license and my husband is a native-born American and a computer programmer.
We work as a team to provide quality work, and some of our best clients are of the Japanese government.  Among them are Japanese Cabinet Office, Ministry of Health, Labor and Welfare, Japanese city governments, etc.
Keywords: Japanese, English, automobile, law, legal, manufacture, manga, cartoon, animation, anime, comics, IT, computers, network, software, hardware, systems, technology, audio script, transcription

Profile last updated
Aug 12, 2018

More translators and interpreters: English to Japanese - Japanese to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search