Member since Dec '09

Working languages:
English to Czech
Czech to English
English (monolingual)
Czech (monolingual)

Lenka Stehlikova Ph.D.
Experience, accuracy, reliability

Czech Republic
Local time: 21:50 CEST (GMT+2)

Native in: Czech Native in Czech
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Subtitling
Specializes in:
Medical: PharmaceuticalsMedical: Instruments
Medical (general)Law: Contract(s)
Law (general)Business/Commerce (general)
Electronics / Elect EngMaterials (Plastics, Ceramics, etc.)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 51, Questions answered: 31, Questions asked: 1
Blue Board entries made by this user  3 entries

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - Masaryk University, Brno
Experience Years of experience: 19. Registered at May 2009. Became a member: Dec 2009. Certified PRO certificate(s)
Credentials English (Masaryk University, verified)
Czech (Masaryk University, verified)
Memberships N/A
Software Across, Catalyst, LocStudio, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Conference participation Conferences attendedProZ/TV Credential
Training sessions attended Trainings
Professional practices Lenka Stehlikova Ph.D. endorses's Professional Guidelines.
I am a freelance translator based in the Czech Republic. I have been registered as a translator since 2001, but my experience with translations is much longer. I always meet my deadlines and accuracy, precision and quality are of great consequence to me.

civil engineering, architecture, mechanical engineering, IT, medicine (manuals, operating instructions, tender documentation, technical reports, declarations of conformity, software, web pages…),
economy, business, management (balance sheets, annual reports, business correspondence, …),
law, insurance (contracts, powers of attorney, notarial deeds, judgments, …) etc.

Certified PROs.jpg
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 51
(All PRO level)

Language (PRO)
English to Czech51
Top general fields (PRO)
Social Sciences4
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)8
Mechanics / Mech Engineering4
Sports / Fitness / Recreation4
Textiles / Clothing / Fashion4
Business/Commerce (general)4
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs4
Pts in 5 more flds >

See all points earned >
Keywords: English, Czech, English to Czech, translation, experience, IFU, SPC, PIL, ICF, clinical trial, clinical study, clinical trial agreement, civil engineering, IT, manuals, operating instructions, tender documentation, declarations of conformity, software, business, management, business correspondence, law, contracts,

Profile last updated
Jun 28

More translators and interpreters: English to Czech - Czech to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search