Working languages:
English to Chinese

Professional, sophisticated translation

Guangzhou, Guangdong, China
Local time: 21:25 CST (GMT+8)

Native in: Chinese (Variants: Simplified, Traditional) Native in Chinese
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Desktop publishing
Specializes in:
Marketing / Market ResearchInternet, e-Commerce
IT (Information Technology)Cinema, Film, TV, Drama
Food & DrinkGames / Video Games / Gaming / Casino
Computers: Systems, NetworksMedia / Multimedia
Computers: Software

English to Chinese - Rates: 0.10 - 0.12 USD per word / 20 - 25 USD per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 32, Questions answered: 22
Payment methods accepted Visa, PayPal, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of experience: 15. Registered at Jun 2009. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Heartsome, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
Professional practices chrislau endorses's Professional Guidelines (v1.1).
Greetings clients,

I’m a professional Freelance Translator specializing in website and Mac software localization projects. I started writing and translating articles since 2007, mainly focused on the Information Technology industry. Except for the Microsoft Windows platform, I’m also familiar with the Apple Mac OS X platform. Normally I use Wordfast as my primary selection of CAT software, can switch to SDL Trados if required.

Softwares I can use

  • Trados SDL 2011
  • Wordfast Pro
  • Heartsome Translation Studio
  • Apple iWork '09
  • Microsoft Office 2011 for Mac
  • Microsoft Office 2013 for Windows
  • Adobe Creative Suite 6


Quote could be varied based on work amount. Normally I charge…
  • US$ 0.12 per source word
  • US$ 25 per hour (Normal Projects)

Language Pair

  • English > Chinese

Contact Me

You can contact me by using the ProZ messages or through the email, CV available upon request, I look forward to cooperate with you.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 36
PRO-level pts: 32

Top languages (PRO)
English to Chinese24
Chinese to English4
Japanese to English4
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
IT (Information Technology)24
Business/Commerce (general)4
Automotive / Cars & Trucks4

See all points earned >
Keywords: software localization, video game localization, localization, website localization, expierenced, translator, English to Chinese, Expierenced Translator, 游戏中文化, 游戏汉化, 游戏翻译, 网站翻译, 网站中文化, 网站汉化, advertisement translation, translation service, iOS, Mac, OS, Mac OS X, Mac OS, Mac OS X Software localization, iOS software localization, software, game, Macintosh, iOS localization, Mac localization, Mac OS X localization, iPhone software, iPhone, iPhone software localization, iPad software, iPad, iPad software localization, xcode, ilocalize, apple, cocoa, carbon, Object-C, commercial, Cantonese, Mandarin, Simplified Chinese, Native, Traditional Chinese, Guangdong, China, Mainland, Mainland China, People's Republic of China, P.R.China, Chinese, MacBook, MacBook Pro, MacBook Air, Freelance, Hong Kong, Taiwan

Profile last updated
May 13, 2017

More translators and interpreters: English to Chinese   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search